< Job 25 >
1 Darauf erwidert Bildad aus Schuach und spricht:
Binh-đát, người Su-a, bèn đáp rằng:
2 "Herrscht er vielleicht in Schrecken? Er, der da Ordnung hält in seinen Höhen?
Quyền quản trị và sự sợ hãi thuộc về Chúa: Ngài khiến hòa bình trong các nơi cao của ngài.
3 Sind denn nicht zahllos seine Scharen? Und über wen erhebt sich nicht sein Licht?
Ai cai được số của đạo binh Chúa? Có ai mà ánh sáng Ngài không chói đến sao?
4 Wie kann nur gegen Gott ein Mensch im Rechte sein und rein erscheinen der vom Weib Geborene?
Làm sao loài người được công bình trước mặt Đức chúa Trời? Kẻ nào bị người nữ sanh ra, sao cho là trong sạch được?
5 Des Mondes Schimmer selbst erklärt er nicht für hell; die Sterne sind nicht rein in seinen Augen,
Kìa, mặt trăng không chiếu sáng, Các ngôi sao chẳng tinh sạch tại trước mặt Ngài thay:
6 geschweige denn der Mensch, die Made, der Menschensohn, der Wurm."
Phương chi loài người vốn giống như con sâu, Và con cái loài người giống như một con giòi bọ!