< Job 22 >
1 Darauf erwidert Eliphaz von Teman mit den Worten:
Wasephendula uElifazi umThemani wathi:
2 "Hat Gott von einem Manne Nutzen? Nein, nur zum eigenen Nutzen ist man fromm.
Umuntu angaba losizo kuNkulunkulu yini, ngoba ohlakaniphileyo elusizo kuye ngokwakhe?
3 Hat der Allmächtige etwas von deiner Tugend, Gewinn von deiner Lauterkeit?
Kuyintokozo yini kuSomandla ukuthi ulungile? Kumbe inzuzo kuye ukuthi uphelelise indlela zakho?
4 Zeiht er dich etwa deiner Frömmigkeit und zieht dich deshalb vor Gericht?
Uzakusola yini ngenxa yokwesaba kwakho? Uzangena lawe kusahlulelo.
5 Kann nicht dein Frevel mannigfaltig sein und deine Sünden ohne Maß?
Ububi bakho kabubukhulu yini, lezono zakho kazilakuphela?
6 Gewiß hast du den Bruder ohne Grund gepfändet und Nackten ihre Kleider ausgezogen.
Ngoba uthethe isibambiso kubafowenu kungelasizatho, wahlubula abanqunu izigqoko.
7 Dem Müden hast du keinen Trunk gespendet und Hungrigen das Brot versagt.
Kawumnathisanga amanzi odiniweyo, lolambileyo umgodlele ukudla.
8 'Dem Mann der Faust gehört das Land, und nur der Stolze darf drin wohnen', so dachtest du.
Kodwa umuntu olengalo, umhlaba ungowakhe, lowemukeleka ebusweni wahlala kuwo.
9 So hast du Witwen hilflos ziehen lassen; die Waisen hat dein Arm bedrückt.
Uxotshile abafelokazi bengelalutho, lengalo zezintandane zichotshoziwe.
10 Deshalb sind Schlingen rings um dich und ängstigt jählings dich der Schrecken.
Ngakho-ke imijibila ikuhanqile, lovalo luhle lwakwesabisa,
11 Ist's nicht so, daß du gar nichts siehst, wenn Finsternis und Wasserwolken dich bedecken?
kumbe ubumnyama ukuze ungaboni, lesikhukhula samanzi sikusibekele.
12 Nun, ist nicht Gott so hoch in Himmelshöhen? Schau nur empor, wie hoch der Sterne Haupt!
UNkulunkulu kakho yini engqongeni yamazulu? Bona-ke ingqonga yezinkanyezi, ukuthi ziphakeme kangakanani.
13 Da denkst du wohl: Wie kann denn Gott etwas bemerken? Kann er denn hinterm Wolkendunkel etwas unterscheiden?
Kanti uthi: UNkulunkulu wazini? Angahlulela yini engemuva komnyama onzima?
14 Umschleiern ihn doch Wolken, daß er nichts sehen kann, und auch der Himmelskreis ist in Bewegung.'
Amayezi amnyama ayisisibekelo sakhe ukuze angaboni, uhamba esigombolozini samazulu.
15 Willst du denn von der Vorzeit Pfaden den betreten, den jene alten Sünder gingen?
Usunanzelele indlela endala yini abantu ababi abanyathela kuyo?
16 Sie, die gepackt zur Unzeit wurden, und deren Sein die Wasserflut verschlang,
Abahluthunwa kungakabi yisikhathi; uzamcolo wathululwa phezu kwesisekelo sabo.
17 die einst zu Gott gesprochen: 'Bleib uns fern!' - Was tat doch ihnen der Allmächtige?
Abathi kuNkulunkulu: Suka kithi. LoSomandla wayenzeni kubo?
18 Er, der mit Segen ihre Häuser füllte. Der Plan mit diesen Frevlern ist mir unbegreiflich. -
Kanti yena wayegcwalise izindlu zabo ngokuhle; kodwa icebo labakhohlakeleyo likhatshana lami.
19 Die Frommen sehen es noch heut und freuen sich; der Schuldlose verspottet sie!
Abalungileyo bayakubona bathokoze, lomsulwa ubahleka usulu.
20 'Ist unser Widersacher nicht vernichtet? Und seinen Rest verzehrte noch das Feuer.'
Isibili isitha sethu sichithiwe, lomlilo uqede insali yabo.
21 Vertrau allein auf ihn, so hast du Frieden! Durch jene wird dir reichlicher Gewinn.
Ake wejwayelane laye, ube lokuthula, ngalokho okuhle kuzakuza kuwe.
22 Laß dich von seinem Mund belehren! Zu Herzen nimm dir seine Worte!
Ake wemukele umlayo ovela emlonyeni wakhe, ubeke amazwi akhe enhliziyweni yakho.
23 Wenn du gebessert zum Allmächtigen dich kehrst, entfernst aus deinem Zelte unrecht Gut,
Uba ubuyela kuSomandla, uzakwakhiwa, ususe okubi khatshana lamathente akho.
24 Golderz für Staub erachtend und für der Bäche Kiesel Ophirgold,
Ubusubeka igolide lakho othulini, legolide leOfiri elitsheni lezifula.
25 daß dir so der Allmächtige zum Goldberg wird, zu einem Silberhaufen,
Ngakho uSomandla uzakuba ligolide lakho, lesiliva sakho esinengi.
26 dann kannst du vorm Allmächtigen dich dem verwöhnten Kinde gleich gebärden und kannst dein Angesicht zu Gott erheben.
Ngoba ngalesosikhathi uzazithokozisa ngoSomandla, uphakamisele ubuso bakho kuNkulunkulu.
27 Du bittest ihn, er hört auf dich; was du gelobt, kannst du erfüllen.
Uzakhuleka kuye, akuzwe, ukhokhe izifungo zakho.
28 Was du dir vornimmst, wird dir glücken, und hell vor dir liegt deine Straße.
Uzaquma-ke udaba, luqiniseke kuwe, lokukhanya kukhanye endleleni zakho.
29 Wenn du in Demut Hochmut eingestanden, dann hilft er auch dem Demutsvollen.
Nxa behliselwe phansi, ubususithi: Phezulu! Abesesindisa othobekileyo ngamehlo.
30 So rettet er den Nichtschuldlosen; doch wird er nur gerettet durch deiner Hände Reinigung."
Uzamkhulula ongemsulwa; njalo ukhululwa ngokuhlanzeka kwezandla zakho.