< Apostelgeschichte 14:8 >

8 In Lystra saß ein Mann da, kraftlos an seinen Füßen von Geburt an; er hatte niemals gehen können.
Og i Lystra sad der en Mand, som var kraftesløs i Fødderne, lam fra Moders Liv, og han havde aldrig gået.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
Καί
Transliteration:
Kai
Context:
Next word

a certain
Strongs:
Greek:
τις
Transliteration:
tis
Context:
Next word

man
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀνήρ
Greek:
ἀνὴρ
Transliteration:
anēr
Context:
Next word

crippled
Strongs:
Greek:
ἀδύνατος
Transliteration:
adunatos
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

Lystra
Strongs:
Lexicon:
Λύστρα
Greek:
Λύστροις
Transliteration:
Lustrois
Context:
Next word

in the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

feet
Strongs:
Lexicon:
πούς
Greek:
ποσὶν
Transliteration:
posin
Context:
Next word

was sitting,
Strongs:
Lexicon:
κάθημαι
Greek:
ἐκάθητο,
Transliteration:
ekathēto
Context:
Next word

lame
Strongs:
Lexicon:
χωλός
Greek:
χωλὸς
Transliteration:
chōlos
Context:
Next word

from
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

[the] womb
Strongs:
Lexicon:
κοιλία
Greek:
κοιλίας
Transliteration:
koilias
Context:
Next word

of [the] mother
Strongs:
Lexicon:
μήτηρ
Greek:
μητρὸς
Transliteration:
mētros
Context:
Next word

of him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

being
Strongs:
Lexicon:
ὑπάρχω
Greek:
ὑπάρχων,
Transliteration:
huparchōn
Context:
Next word

who
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
ὃς
Transliteration:
hos
Context:
Next word

never
Strongs:
Greek:
οὐδέποτε
Transliteration:
oudepote
Context:
Next word

walked.
Strongs:
Lexicon:
περιπατέω
Greek:
περιεπάτησεν.
Transliteration:
periepatēsen
Context:
Next word

< Apostelgeschichte 14:8 >