< 2 Chronik 27 >

1 Jotam war fünfundzwanzig Jahre alt, als er König wurde, und regierte sechzehn Jahre in Jerusalem. Seine Mutter hieß Jerusa und war die Tochter des Sadok.
Jotham was twenty-five years old when he began to reign; he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name was Jerushah; she was the daughter of Zadok.
2 Er tat, was dem Herrn gefiel, ganz wie sein Vater Uzziahu getan. Nur kam er nicht in den Tempel des Herrn. Das Volk aber tat noch immer Böses.
He did what was right in the eyes of Yahweh, following the example of his father, Uzziah, in everything. He also refrained from going into the temple of Yahweh. But the people were still behaving in evil ways.
3 Er baute auch das obere Tor am Hause des Herrn; auch an der Ophelmauer baute er viel.
He built the upper gate of the house of Yahweh, and on the hill of Ophel he built much.
4 Dazu baute er Städte auf dem Gebirge Juda. Und in den Forsten baute er Burgen und Türme.
Moreover he built cities in the hill country of Judah, and in the forests he built castles and towers.
5 Auch kämpfte er mit dem König der Ammoniter und besiegte sie. In jenem Jahre gaben ihm die Ammoniter hundert Talente Silber, zehntausend Maß Weizen und zehntausend Maß Gerste. Dies lieferten ihm die Ammoniter im zweiten und dritten Jahr.
He fought also with the king of the people of Ammon and defeated them. In that same year, the people of Ammon gave him one hundred talents of silver, ten thousand measures of wheat, ten thousand measures of barley. The people of Ammon gave him the same in the second and third years.
6 So ward Jotam stark; denn er machte sein Leben zu einem Wandel vor dem Herrn, seinem Gott.
So Jotham became powerful because he walked firmly before Yahweh his God.
7 Der Rest der Geschichte Jotams, all seine Kriege und Handlungen sind im Buche der Könige Israels und Judas aufgezeichnet.
As for the other matters concerning Jotham, all his wars, and his ways, see, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
8 Er war fünfundzwanzig Jahre alt, als er König wurde, und regierte sechzehn Jahre in Jerusalem.
He was twenty-five years old when he began to reign; he reigned for sixteen years in Jerusalem.
9 Jotam legte sich zu seinen Vätern. Man begrub ihn in der Davidsstadt. Und sein Sohn Achaz ward König an seiner Statt.
Jotham slept with his ancestors, and they buried him in the city of David. Ahaz, his son, became king in his place.

< 2 Chronik 27 >