< 1 Chronik 8 >
1 Benjamin zeugte als seinen Erstgeborenen Bela, als zweiten Asbel, als dritten Achrach,
Benyamin mmabarima na wodidi so yi: Bela (abakan), Asbel, Ahra,
2 als vierten Nocha und als fünften Rapha.
Noha ne Rafha.
3 Bela hatte zu Söhnen Addar, Gera, Abihud,
Bela mmabarima yɛ: Adar, Gera, Abihud,
5 Gera, Sephuphan und Churam.
Gera, Sefufan ne Huram.
6 Dies sind Achuds Söhne. Diese sind die Familienhäupter der Einwohner Gebas. Man führte sie gefangen nach Manachat.
Ehud mmabarima mmusua ntuanofo a na wɔte Geba na wɔpam wɔn fii hɔ kɔɔ Manahat:
7 Naaman, Achia und Gera hat er fortgeführt, nachdem jener Uzza und Achichud gezeugt hatte.
Ehud mmabarima ne Naaman, Ahiya ne Gera. Gera a na ɔyɛ Usa ne Ahihud agya no na bere a wɔretu no odii wɔn anim.
8 Sacharaim zeugte in Moabs Gefilde, nachdem er seine Weiber Chusim und Baara entlassen hatte.
Saharaim gyaee ne yerenom Husim ne Baara akyi no, ɔwoo mma wɔ Moab asase so.
9 Er zeugte mit seinem Weibe Chodes den Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
Ne yere foforo Hodes woo Yobab, Sibia, Mesa, Malkam,
10 Jëus, Sokja und Mirma. Dies sind seine Söhne, Familienhäupter.
Yeus, Sakia ne Mirma. Saa mmabarima yi bɛyɛɛ mmusua ntuanofo.
11 Mit Chusim hatte er Abitub und Elpaal gezeugt.
Na Saharaim yere Husim awo Abitub ne Elpaal dedaw.
12 Elpaals Söhne sind Eber, Misam und Semer. Dieser baute Ono, ebenso Lod mit seinen Tochterorten.
Elpaal mmabarima yɛ: Eber, Misam ne Semed a ɔkyekyeree Ono ne Lod ne wɔn nkuraa no,
13 Beria und Sema sind die Familienhäupter der Einwohner Ajjalons. Sie haben die Bewohner von Gat vertrieben.
Beria ne Sema. Na wɔyɛ mmusua ntuanofo a na wɔte Ayalon, na wɔpam ɔmanfo a wɔte Gat no.
14 Berias Söhne sind Achjo, Sasak, Jeremot,
Beria mmabarima yɛ Ahio, Sasak, Yeremot,
16 Mikael, Ispa und Jocha.
Mikael, Yispa ne Yoha.
17 Elpaals Söhne sind Zebadja, Mesullam, Chizki, Cheber,
Elpaal mmabarima yɛ Sebadia, Mesulam, Hiski, Heber,
18 Ismere, Izlia und Jobab.
Ismerai, Yislia ne Yobab.
19 Simeis Söhne sind Jakim, Zikri, Zabdi,
Simei mmabarima yɛ Yakim, Sikri, Sabdi,
20 Elienai, Silletai, Eliel,
Elienai, Siletai, Eliel,
21 Adaja, Beraja und Simrat.
Adaia, Beraia ne Simrat.
22 Sasaks Söhne sind Ispan, Eber, Eliel,
Sasak mmabarima yɛ Yispan, Eber, Eliel,
24 Chananja, Elam, Antotia,
Hanania, Elam, Antotia,
26 Jerochams Söhne sind Samserai, Secharja, Atalja,
Yeroham mmabarima yɛ Samserai, Seharia, Atalia,
27 Jaaresja, Elia und Zikri.
Yaaresia, Elia ne Sikri.
28 Dies sind in ihren Sippen die Familienhäupter. Als Häupter haben sie zu Jerusalem gewohnt.
Eyinom ne agyanom mmusua ntuanofo a wɔakyerɛw wɔn din wɔ wɔn mu biara anato nkrataa mu. Na wɔn nyinaa tenaa Yerusalem.
29 Zu Gibeon wohnten der Vater Gibeons und sein Weib namens Maaka.
Yeiel (Gibeon agya) tenaa Gibeon. Na ne yere din de Maaka
30 Sein erstgeborener Sohn ist Abdon, dann Sur, Kis, Baal, Nadab,
a na ne babarima abakan din de Abdon. Na Yeiel mmabarima a wɔaka no din de Sur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
31 Gedor, Achjo und Zeker.
Gedor, Ahio, Seker,
32 Miklot hat Sima gezeugt. Auch sie wohnten in Jerusalem bei ihren Brüdern, diesen gegenüber.
ne Miklot a ɔyɛ Simea agya. Na saa abusuafo yi tete bemmɛn wɔn ho wɔn ho wɔ Yerusalem.
33 Ner zeugte Kis und Kis den Saul und Saul den Jonatan, Malkisua, Abinadab und Esbaal.
Ner na ɔwoo Kis. Kis na ɔwoo Saulo, Saulo na ɔwoo Yonatan, Malki-Sua, Abinadab ne Esbaal.
34 Jonatans Sohn ist Meribbaal, und Meribbaal zeugte Mika.
Yonatan babarima ne: Merib-Baal (anaa Mefiboset) na Merib-Baal woo Mika.
35 Mikas Söhne sind Piton, Melek, Tare und Achaz.
Mika mmabarima ne: Piton, Melek, Tarea ne Ahas.
36 Achaz zeugte Joadda und Joadda den Alemet, Azmavet und Zimri und Zimri den Mosa.
Ahas woo Yehoada na Yehoada woo Alemet, Asmawet ne Simri. Na Simri woo Mosa.
37 Mosa zeugte den Bina. Dessen Sohn ist Rapha, dessen Sohn Elasa und dessen Sohn Asel.
Mosa woo Binea. Binea woo Rafha. Rafha woo Elasa. Elasa woo Asel.
38 Asel hatte sechs Söhne. Dies sind ihre Namen: Azrikam, sein Erstgeborener, Ismael und Searja, Obadja und Chanan. Alle diese waren Söhne Asels.
Asel woo mmabarima baasia a wɔne: Asrikam, Bokeru, Ismael, Searia, Obadia ne Hanan. Na eyinom yɛ Asel mma.
39 Seines Bruders Esek Söhne sind sein Erstgeborener Ulam, der zweite Jëus und der dritte Eliphelet.
Na Asel nuabarima Esek wɔ mmabarima baasa a wɔne Ulam a ɔyɛ abakan, Yeus a ɔto so abien ne Elifelet a ɔto so abiɛsa.
40 Ulams Söhne waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen spannen konnten. Sie hatten auch zahlreiche Söhne und Enkel, 150. Alle diese gehören zu den Söhnen Benjamins.
Ulam mmabarima nyinaa yɛ akofo a wɔakwadaw akodi mu, wɔyɛ agyantowfo antoamfom. Na wɔwɔ mma ne nananom bebree a na wɔn nyinaa dodow yɛ ɔha aduonum. Eyinom nyinaa yɛ Benyamin asefo.