< 1 Chronik 8 >
1 Benjamin zeugte als seinen Erstgeborenen Bela, als zweiten Asbel, als dritten Achrach,
Бениамин а нэскут пе Бела, ынтыюл луй нэскут; пе Ашбел, ал дойля; Ахрах, ал трейля;
2 als vierten Nocha und als fünften Rapha.
Ноха, ал патруля ши Рафа, ал чинчиля.
3 Bela hatte zu Söhnen Addar, Gera, Abihud,
Фиий луй Бела ау фост: Адар, Гера, Абихуд,
5 Gera, Sephuphan und Churam.
Гера, Шефуфан ши Хурам.
6 Dies sind Achuds Söhne. Diese sind die Familienhäupter der Einwohner Gebas. Man führte sie gefangen nach Manachat.
Ятэ фиий луй Ехуд, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий дин Геба ши каре й-ау стрэмутат ла Манахат:
7 Naaman, Achia und Gera hat er fortgeführt, nachdem jener Uzza und Achichud gezeugt hatte.
Нааман, Ахия ши Гера. Гера, каре й-а стрэмутат, а нэскут пе Уза ши пе Ахихуд.
8 Sacharaim zeugte in Moabs Gefilde, nachdem er seine Weiber Chusim und Baara entlassen hatte.
Шахараим а авут копий ын цара Моабулуй, дупэ че а ындепэртат пе невестеле сале: Хушим ши Баара.
9 Er zeugte mit seinem Weibe Chodes den Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
Ку невастэ-са Ходеш а авут пе: Иобаб, Цибия, Меша, Малкам,
10 Jëus, Sokja und Mirma. Dies sind seine Söhne, Familienhäupter.
Иеуц, Шокия ши Мирма. Ачештя сунт фиий сэй, капий де фамилие.
11 Mit Chusim hatte er Abitub und Elpaal gezeugt.
Ку Хушим а авут пе: Абитуб ши Елпаал.
12 Elpaals Söhne sind Eber, Misam und Semer. Dieser baute Ono, ebenso Lod mit seinen Tochterorten.
Фиий луй Елпаал: Ебер, Мишеам ши Шемер, каре а зидит Оно, Лод ши сателе луй.
13 Beria und Sema sind die Familienhäupter der Einwohner Ajjalons. Sie haben die Bewohner von Gat vertrieben.
Берия ши Шема, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий Аиалонулуй, ау пус пе фугэ пе локуиторий дин Гат.
14 Berias Söhne sind Achjo, Sasak, Jeremot,
Ахио, Шашак, Иеремот,
16 Mikael, Ispa und Jocha.
Микаел, Ишфа ши Иоха ерау фиий луй Берия.
17 Elpaals Söhne sind Zebadja, Mesullam, Chizki, Cheber,
Зебадия, Мешулам, Хизки, Ебер,
18 Ismere, Izlia und Jobab.
Ишмерай, Излия ши Иобаб ерау фиий луй Елпаал.
19 Simeis Söhne sind Jakim, Zikri, Zabdi,
Иаким, Зикри, Забди,
20 Elienai, Silletai, Eliel,
Елиенай, Цилтай, Елиел,
21 Adaja, Beraja und Simrat.
Адая, Берая ши Шимрат ерау фиий луй Шимей.
22 Sasaks Söhne sind Ispan, Eber, Eliel,
Ишпан, Ебер, Елиел,
24 Chananja, Elam, Antotia,
Ханания, Елам, Антотия,
Ифдея ши Пенуел ерау фиий луй Шашак.
26 Jerochams Söhne sind Samserai, Secharja, Atalja,
Шамшерай, Шехария, Аталия,
27 Jaaresja, Elia und Zikri.
Иаарешия, Елия ши Зикри ерау фиий луй Иерохам.
28 Dies sind in ihren Sippen die Familienhäupter. Als Häupter haben sie zu Jerusalem gewohnt.
Ачештя сунт капий де фамилие, капий дупэ нямуриле лор. Ей локуяу ла Иерусалим.
29 Zu Gibeon wohnten der Vater Gibeons und sein Weib namens Maaka.
Татэл луй Габаон локуя ла Габаон ши нумеле невестей луй ера Маака.
30 Sein erstgeborener Sohn ist Abdon, dann Sur, Kis, Baal, Nadab,
Абдон ера фиул сэу ынтый нэскут, апой Цур, Кис, Баал, Надаб,
31 Gedor, Achjo und Zeker.
Гедор, Ахио ши Зекер.
32 Miklot hat Sima gezeugt. Auch sie wohnten in Jerusalem bei ihren Brüdern, diesen gegenüber.
Миклот а нэскут пе Шимея. Ши ей локуяу тот ла Иерусалим, лынгэ фраций лор, ымпреунэ ку фраций лор.
33 Ner zeugte Kis und Kis den Saul und Saul den Jonatan, Malkisua, Abinadab und Esbaal.
Нер а нэскут пе Кис; Кис а нэскут пе Саул; Саул а нэскут пе Ионатан, пе Малки-Шуа, пе Абинадаб ши пе Ешбаал.
34 Jonatans Sohn ist Meribbaal, und Meribbaal zeugte Mika.
Фиул луй Ионатан: Мериб-Баал. Мериб-Баал а нэскут пе Мика.
35 Mikas Söhne sind Piton, Melek, Tare und Achaz.
Фиий луй Мика: Питон, Мелек, Таерея ши Ахаз.
36 Achaz zeugte Joadda und Joadda den Alemet, Azmavet und Zimri und Zimri den Mosa.
Ахаз а нэскут пе Иехоада; Иехоада а нэскут пе Алемет, Азмавет ши Зимри; Зимри а нэскут пе Моца;
37 Mosa zeugte den Bina. Dessen Sohn ist Rapha, dessen Sohn Elasa und dessen Sohn Asel.
Моца а нэскут пе Бинея. Фиул ачестуя а фост Рафа; Елеаса а фост фиул ачестуя; Ацел а фост фиул ачестуя.
38 Asel hatte sechs Söhne. Dies sind ihre Namen: Azrikam, sein Erstgeborener, Ismael und Searja, Obadja und Chanan. Alle diese waren Söhne Asels.
Ацел а авут шасе фий, але кэрор нуме ятэ-ле: Азрикам, Бокру, Исмаел, Шеария, Обадия ши Ханан. Тоць ачештя ерау фиий луй Ацел.
39 Seines Bruders Esek Söhne sind sein Erstgeborener Ulam, der zweite Jëus und der dritte Eliphelet.
Фиий фрателуй сэу Ешек: Улам, ынтыюл луй нэскут; Иеус, ал дойля ши Елифелет, ал трейля.
40 Ulams Söhne waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen spannen konnten. Sie hatten auch zahlreiche Söhne und Enkel, 150. Alle diese gehören zu den Söhnen Benjamins.
Фиий луй Улам ау фост оамень витежь, каре трэӂяу ку аркул ши ау авут мулць фий ши непоць, о сутэ чинчзечь. Тоць ачештя сунт фиий луй Бениамин.