< 1 Chronik 3 >
1 Dies sind Davids Söhne, die ihm zu Hebron geboren sind: der Erstgeborene Amnon von der Achinoam aus Jezreel; ein zweiter Daniel, von der Abigail aus Karmel,
David vero hos habuit filios qui ei nati sunt in Hebron primogenitum Amnon ex Achinaam Iezrahelitide secundum Danihel de Abigail Carmelitide
2 der dritte Absalom, von des Königs von Gesur, Talmai, Tochter Maaka, der vierte Adonia, Chaggits Sohn,
tertium Absalom filium Maacha filiae Tholmei regis Gessur quartum Adoniam filium Aggith
3 der fünfte Sephatja von der Abital, der sechste Itram von seinem Weib Egla.
quintum Saphatiam ex Abital sextum Iethraam de Egla uxore sua
4 Sechs sind ihm zu Hebron geboren. Er regierte hier sieben Jahre sechs Monate, und in Jerusalem regierte er dreiunddreißig Jahre.
sex ergo nati sunt ei in Hebron ubi regnavit septem annis et sex mensibus triginta autem et tribus annis regnavit in Hierusalem
5 Folgende sind ihm zu Jerusalem geboren: Sima, Sobab, Natan und Salomo, vier von Ammiels Tochter Batsua,
porro in Hierusalem nati sunt ei filii Samaa et Sobab et Nathan et Salomon quattuor de Bethsabee filia Amihel
6 ferner Ibchar, Elisua, Eliphelet,
Iebaar quoque et Elisama
7 Nogach, Nepheg, Japhia,
et Eliphalet et Noge et Napheg et Iaphie
8 Elisama, Eljada und Eliphelet, neun,
necnon Elisama et Heliade et Eliphalet novem
9 alle Davids Söhne außer den Söhnen seiner Nebenweiber. Ihre Schwester ist Tamar.
omnes hii filii David absque filiis concubinarum habuerunt sororem Thamar
10 Salomos Sohn ist Rechabeam, dessen Sohn Abia, dessen Sohn Asa, dessen Sohn Josaphat,
filius autem Salomonis Roboam cuius Abia filius genuit Asa de hoc quoque natus est Iosaphat
11 dessen Sohn Joram, dessen Sohn Achazja, dessen Sohn Joas,
pater Ioram qui Ioram genuit Ohoziam ex quo ortus est Ioas
12 dessen Sohn Amasja, dessen Sohn Azarja, dessen Sohn Jotam,
et huius Amasias filius genuit Azariam porro Azariae filius Ioatham
13 dessen Sohn Achaz, dessen Sohn Ezechias, dessen Sohn Manasse,
procreavit Achaz patrem Ezechiae de quo natus est Manasses
14 dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josias.
sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiae
15 Des Josias Söhne sind der Erstgeborene Jochanan, der zweite Jojakim, der dritte Sedekia, der vierte Sallum.
filii autem Iosiae fuerunt primogenitus Iohanan secundus Ioacim tertius Sedecias quartus Sellum
16 Jojakims Söhne sind sein Sohn Jechonja und sein Sohn Sedekia.
de Ioacim natus est Iechonias et Sedecias
17 Die Söhne Jechonjas, des Gefangenen, sind sein Sohn Sealtiel,
filii Iechoniae fuerunt Asir Salathihel
18 Malkiram, Pedaja, Senassar, Jekamja, Hosanna und Nedabja.
Melchiram Phadaia Sennaser et Iecemia Sama et Nadabia
19 Pedajas Söhne sind Zerubbabel und Simei - Zerubbabels Sohn ist Mesullam - sowie Chananja. Ihre Schwester ist Selomit.
de Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei Zorobabel genuit Mosollam Ananiam et Salomith sororem eorum
20 Ferner Chasubal, Ohel, Berekja, Chasadja, Jusab, Chesed, fünf.
Asabamque et Ohol et Barachiam et Asadiam Iosabesed quinque
21 Chananjas Söhne sind Pelatja und Jesaja und Rephaias, Arnons, Obadjas und Sekanjas Söhne.
filius autem Ananiae Phaltias pater Ieseiae cuius filius Raphaia huius quoque filius Arnam de quo natus est Obdia cuius filius fuit Sechenia
22 Sekanjas Söhne sind: Semaja und Semajas Söhne sind Chattus, Igal, Bariach, Nearja und Saphat, sechs.
filius Secheniae Semeia cuius filii Attus et Iegal et Baria et Naaria et Saphat sex numero
23 Nearjas Söhne sind Eljoënai, Chizkia und Azrikam, drei.
filius Naariae Helioenai et Ezechias et Ezricam tres
24 Eljoënais Söhne sind Hodaiva, Eljasib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Dejala und Anani, sieben.
filii Helioenai Oduia et Heliasub et Pheleia et Accub et Iohanan et Dalaia et Anani septem