< 1 Chronik 3 >

1 Dies sind Davids Söhne, die ihm zu Hebron geboren sind: der Erstgeborene Amnon von der Achinoam aus Jezreel; ein zweiter Daniel, von der Abigail aus Karmel,
Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron: le premier-né, Amnon, d'Ahinoam, la Jizreelite; le second, Daniel, d'Abigaïl, la Carmélite;
2 der dritte Absalom, von des Königs von Gesur, Talmai, Tochter Maaka, der vierte Adonia, Chaggits Sohn,
le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;
3 der fünfte Sephatja von der Abital, der sechste Itram von seinem Weib Egla.
le cinquième, Schephathia, d'Abital; le sixième, Ithream, par sa femme Égla:
4 Sechs sind ihm zu Hebron geboren. Er regierte hier sieben Jahre sechs Monate, und in Jerusalem regierte er dreiunddreißig Jahre.
Six lui naquirent à Hébron, et il y régna sept ans et six mois. Il régna trente-trois ans à Jérusalem;
5 Folgende sind ihm zu Jerusalem geboren: Sima, Sobab, Natan und Salomo, vier von Ammiels Tochter Batsua,
et voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre, de Bathschua, fille d'Ammiel;
6 ferner Ibchar, Elisua, Eliphelet,
Ibhar, Élischama, Éliphelet,
7 Nogach, Nepheg, Japhia,
Nogach, Néphég, Japhia,
8 Elisama, Eljada und Eliphelet, neun,
Élischama, Éliada et Éliphelet, neuf.
9 alle Davids Söhne außer den Söhnen seiner Nebenweiber. Ihre Schwester ist Tamar.
Tous ceux-là étaient les fils de David, sans compter les fils des concubines; et Tamar était leur sœur.
10 Salomos Sohn ist Rechabeam, dessen Sohn Abia, dessen Sohn Asa, dessen Sohn Josaphat,
Le fils de Salomon fut Roboam, Abija son fils, Asa son fils, Josaphat son fils,
11 dessen Sohn Joram, dessen Sohn Achazja, dessen Sohn Joas,
Joram son fils, Achazia son fils, Joas son fils,
12 dessen Sohn Amasja, dessen Sohn Azarja, dessen Sohn Jotam,
Amatsia son fils, Azaria son fils, Jotham son fils,
13 dessen Sohn Achaz, dessen Sohn Ezechias, dessen Sohn Manasse,
Achaz son fils, Ézéchias son fils, Manassé son fils,
14 dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josias.
Amon son fils, et Josias son fils.
15 Des Josias Söhne sind der Erstgeborene Jochanan, der zweite Jojakim, der dritte Sedekia, der vierte Sallum.
Fils de Josias: le premier-né Johanan, le second Jojakim, le troisième Sédécias, et le quatrième Schallum.
16 Jojakims Söhne sind sein Sohn Jechonja und sein Sohn Sedekia.
Fils de Jehoïakim: Jeconia, son fils, et Sédécias, son fils.
17 Die Söhne Jechonjas, des Gefangenen, sind sein Sohn Sealtiel,
Fils de Jeconia, le captif: Shealtiel, son fils,
18 Malkiram, Pedaja, Senassar, Jekamja, Hosanna und Nedabja.
Malchiram, Pedaja, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama et Nedabiah.
19 Pedajas Söhne sind Zerubbabel und Simei - Zerubbabels Sohn ist Mesullam - sowie Chananja. Ihre Schwester ist Selomit.
Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Shelomith était leur sœur.
20 Ferner Chasubal, Ohel, Berekja, Chasadja, Jusab, Chesed, fünf.
Hashubah, Ohel, Berechia, Hasadia et Jushab Hesed, au nombre de cinq.
21 Chananjas Söhne sind Pelatja und Jesaja und Rephaias, Arnons, Obadjas und Sekanjas Söhne.
Fils de Hanania: Pelatia et Jeshaja; les fils de Rephaja, les fils d'Arnan, les fils d'Obadia, les fils de Shecania.
22 Sekanjas Söhne sind: Semaja und Semajas Söhne sind Chattus, Igal, Bariach, Nearja und Saphat, sechs.
Fils de Schecania: Shemaya. Fils de Shemahia: Hattush, Igal, Bariah, Neariah et Shaphat, au nombre de six.
23 Nearjas Söhne sind Eljoënai, Chizkia und Azrikam, drei.
Fils de Neariah: Elioénaï, Hizkiah et Azrikam, trois.
24 Eljoënais Söhne sind Hodaiva, Eljasib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Dejala und Anani, sieben.
Fils d'Elioénaï: Hodavia, Eliashib, Pelaïa, Akkub, Johanan, Delaïa et Anani, sept.

< 1 Chronik 3 >