< 1 Chronik 25 >
1 Ferner bestellte David Dienstobere für die Dienstleistung der Söhne Asaphs, Hemans und Jedutuns, die mit Zithern, Harfen und Zimbeln vorspielen sollten. Es erfolgte aber eine Zählung der mit diesem Dienste Beschäftigten.
Additionally, David and the commanders of the army set apart some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy with the accompaniment of lyres, harps, and cymbals. The following is the list of the men who performed this service:
2 Von Asaphs Söhnen standen Zakkur, Joseph, Netanja und Asarela, Asaphs Söhne, unter Asaph, der nach des Königs Geheiß vorspielte.
From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. These sons of Asaph were under the direction of Asaph, who prophesied under the direction of the king.
3 Von Jedutun standen Jedutuns Söhne Gedalja, Suri, Jesaja, Chasabja und Mattitja, sechs, mit Zithern unter ihrem Vater Jedutun, der beim Danksagen und beim Lobpreise des Herrn vorspielte.
From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah—six in all—under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the harp, giving thanks and praise to the LORD.
4 Von Heman waren es Hemans Söhne Bukkiahu, Mattanjahu, Uzziel, Sebuel, Jerimot, Chananja, Chanani, Eliata, Giddalti, Romamtiezer, Josbekasa, Malloti, Hotir und Machaziot.
From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
5 Dies alles sind Söhne Hemans, des königlichen Sehers in göttlichen Dingen und Zeichendeuters. Gott schenkte Heman vierzehn Söhne und drei Töchter.
All these sons of Heman the king’s seer were given him through the promises of God to exalt him, for God had given Heman fourteen sons and three daughters.
6 Diese alle standen unter ihrem Vater beim Gesang im Hause des Herrn, mit Zimbeln, Harfen und Zithern beim Dienst im Gotteshause unter dem König, Asaph, Jedutun und Heman.
All these were under the direction of their fathers for the music of the house of the LORD with cymbals, harps, and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the direction of the king.
7 Ihre Zahl nebst der ihrer Brüder, die in den Liedern des Herrn wohlerfahren waren, insgesamt Meister, betrug 288.
Together with their relatives, who were all trained and skillful in the songs of the LORD, they numbered 288.
8 Sie warfen Lose für den Dienst, für den der jüngeren und für den der Älteren, für Meister und Schüler.
They cast lots for their duties, young and old alike, teacher as well as pupil.
9 Das erste Los Asaphs fiel auf Joseph, das zweite auf Gedalja; er, seine Brüder und Söhne waren zusammen zwölf,
The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons, and his brothers—12 in all; the second to Gedaliah, his sons, and his brothers—12 in all;
10 das dritte auf Zakkur; seine Söhne und Brüder: zwölf,
the third to Zaccur, his sons, and his brothers—12 in all;
11 das vierte auf Isri; seine Söhne und Brüder: zwölf,
the fourth to Izri, his sons, and his brothers—12 in all;
12 das fünfte auf Netanjahu; seine Söhne und Brüder: zwölf,
the fifth to Nethaniah, his sons, and his brothers—12 in all;
13 das sechste auf Bukkiahu; seine Söhne und Brüder: zwölf,
the sixth to Bukkiah, his sons, and his brothers—12 in all;
14 das siebte auf Jesarela; seine Söhne und Brüder: zwölf,
the seventh to Jesarelah, his sons, and his brothers—12 in all;
15 das achte auf Jesajahu; seine Söhne und Brüder: zwölf,
the eighth to Jeshaiah, his sons, and his brothers—12 in all;
16 das neunte auf Mattanjahu; seine Söhne und Brüder: zwölf,
the ninth to Mattaniah, his sons, and his brothers—12 in all;
17 das zehnte auf Simei; seine Söhne und Brüder: zwölf,
the tenth to Shimei, his sons, and his brothers—12 in all;
18 das elfte auf Azarel; seine Söhne und Brüder: zwölf,
the eleventh to Azarel, his sons, and his brothers—12 in all;
19 das zwölfte auf Chasabja; seine Söhne und Brüder: zwölf,
the twelfth to Hashabiah, his sons, and his brothers—12 in all;
20 das dreizehnte auf Subael; seine Söhne und Brüder: zwölf,
the thirteenth to Shubael, his sons, and his brothers—12 in all;
21 das vierzehnte auf Mattijahu; seine Söhne und Brüder: zwölf,
the fourteenth to Mattithiah, his sons, and his brothers—12 in all;
22 das fünfzehnte auf Jeremot; seine Söhne und Brüder: zwölf,
the fifteenth to Jeremoth, his sons, and his brothers—12 in all;
23 das sechzehnte auf Chananjabu; seine Söhne und Bruder: Zwölf,
the sixteenth to Hananiah, his sons, and his brothers—12 in all;
24 das siebzehnte auf Josbekasa; seine Söhne und Brüder: zwölf,
the seventeenth to Joshbekashah, his sons, and his brothers—12 in all;
25 das achtzehnte auf Chanani; seine Söhne und Brüder: zwölf,
the eighteenth to Hanani, his sons, and his brothers—12 in all;
26 das neunzehnte auf Malloti; seine Söhne und Brüder: zwölf,
the nineteenth to Mallothi, his sons, and his brothers—12 in all;
27 das zwanzigste auf Eliata; seine Söhne und Brüder: zwölf,
the twentieth to Eliathah, his sons, and his brothers—12 in all;
28 das einundzwanzigste auf Hotir; seine Söhne und Brüder: zwölf,
the twenty-first to Hothir, his sons, and his brothers—12 in all;
29 das zweiundzwanzigste auf Giddalti; seine Söhne und Brüder: zwölf,
the twenty-second to Giddalti, his sons, and his brothers—12 in all;
30 das dreiundzwanzigste auf Machaziot; seine Söhne und Brüder: zwölf,
the twenty-third to Mahazioth, his sons, and his brothers—12 in all;
31 das vierundzwanzigste auf Romamtiezer; seine Söhne und Brüder: zwölf.
and the twenty-fourth to Romamti-ezer, his sons, and his brothers—12 in all.