< 1 Chronik 1 >
2 Kenan, Mahalalel, Jered.
Кенан, Маһалалел, Ярәд,
3 Chanok, Metuselach, Lemek.
Һанох, Мәтушәлаһ, Ләмәх,
4 Noë, Sem, Cham, Japhet.
Нуһ. Нуһтин Шәм, Һам, Яфәтләр төрәлгән.
5 Japhets Söhne sind Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mosek und Tiras.
Яфәтниң оғуллири Гомәр, Магог, Мадай, Яван, Тубал, Мәшәк вә Тирас еди.
6 Gomers Söhne sind Askenaz, Riphat und Togarma.
Гомәрниң оғуллири Ашкиназ, Дифат вә Тогармаһ еди.
7 Javans Söhne sind Elisa, Tarsis, Kittim und Rodanim.
Яванниң оғуллири Елишаһ, Таршиш еди, Киттийлар билән Роданийлар униң әвлатлири еди.
8 Chams Söhne sind Kusch und Misraim, Put und Kanaan.
Һамниң оғуллири куш, Мисир, Пут вә Қанаан еди.
9 Des Kusch Söhne sind Seba, Chavila, Sabta, Regma und Sabteka, Regmas Söhne sind Seba und Dedan.
Кушниң оғуллири Себа, Һавилаһ, Сабтаһ, Раамаһ вә Сабтика еди. Рааманиң оғли Шеба вә Дедан еди.
10 Und Kusch zeugte Nimrod. Dieser fing an, auf Erden ein Held zu werden.
Куштин йәнә Нимрод төрәлгән; у йәр йүзидә наһайити зәбәрдәс бир адәм болуп чиқти.
11 Und Misraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphtuchiter,
Мисирниң әвлатлири Лудийлар, Анамийлар, Ләһабийлар, Нафтуһийлар,
12 die Patrusiter und die Kasluchiter sowie die Kaphtoriter, von denen die Philister auszogen.
Патросийлар, Каслуһийлар (Филистийләр Каслуһийлардин чиққан) вә Кафторийлар еди.
13 Und Kanaan zeugte Sidon als seinen Erstgeborenen und Chet,
Қанаандин тунҗа оғул Зидон төрилип, кейин йәнә Һәт төрәлгән.
14 sodann die Jebusiter, Amoriter, Girgasiter,
Униң әвлатлири йәнә Йәбусийлар, Аморийлар, Гиргашийлар,
15 Chiviter, Arkiter, Siniter,
Һивийлар, Аркийлар, Синийлар,
16 Arvaditer, Semariter und Chamatiter
Арвадийлар, Зәмарийлар вә Хаматийлар еди.
17 Sems Söhne sind Elam, Assur, Arphaksad, Lud, Aram, Us, Chul, Geter und Mesek.
Шәмниң оғуллири Елам, Ашур, Арфахшад, Луд, Арам; [Арамниң оғуллири] Уз, Һул, Гәтәр, Мәшәк еди.
18 Und Arphaksad zeugte den Selach und Selach den Eber.
Арфахшадтин Шелаһ төрәлди, Шелаһтин Ебәр төрәлди.
19 Zwei Söhne wurden Eber geboren. Des einen Name war Peleg. Denn in seinen Tagen ward die Erde zerteilt. Sein Bruder hieß Joktan.
Ебәрдин икки оғул төрәлгән болуп, бириниң исми Пәләг еди, чүнки у яшиған дәвирдә йәр йүзи бөлүнүп кәткән еди; Пәләгниң инисиниң исми Йоқтан еди.
20 Und Joktan zeugte Almodad, Seleph, Chazarmavet, Jerach,
Йоқтандин Алмодад, Шәләф, Хазармавәт, Йераһ,
23 Ophir, Chavila und Jobab. All diese sind Joktans Söhne.
Офир, Һавилаһ, Йобаб төрәлди. Буларниң һәммиси Йоқтанниң оғуллири еди.
24 Sem, Arphaksad, Selach,
Шәм, Арфахшат, Шелаһ,
26 Serug, Nachor, Terach,
Серуг, Наһор, Тәраһ,
27 Abram, das ist Abraham.
андин Абрам дунияға кәлди (Абрам болса Ибраһимниң өзи).
28 Abrahams Söhne waren Isaak und Ismael.
Ибраһимниң оғуллири Исһақ билән Исмаил еди.
29 Dies sind ihre Geschlechtsfolgen: Ismaëls Erstgeborener ist Nebajot. Dann folgen Kedar, Adbeel, Mibsam,
Төвәндикиләр уларниң әвлатлири: Исмаилниң тунҗа оғли Небайот болуп, қалғанлири Кедар, Адбәәл, Мибсам,
30 Misma, Duma, Massa, Chadad, Tema,
Мишма, Думаһ, Масса, Һадад, Тема,
31 Jetur, Naphis und Kedma. Dies sind die Söhne Ismaëls.
Йәтур, Нафиш, Қәдәмаһ; буларниң һәммиси Исмаилниң оғуллири еди.
32 Keturas, des Nebenweibes Abrahams, Söhne sind Zimran, Joksan, Medan, Midian, Isbak und Suach; diese hat sie geboren. Joksans Söhne sind Seba und Dedan.
Ибраһимниң тоқили Кәтураһдин төрәлгән оғуллар Зимран, Йоқшан, Медан, Мидиян, Ишбак вә Шуаһ еди. Йоқшанниң оғуллири Шеба билән Дедан еди.
33 Midians Söhne sind Epha, Epher und Chanok, Abida und Eldaa. Alle diese sind Söhne der Ketura.
Мидиянниң оғуллири Әфаһ, Ефәр, Һанох, Абида, Әлдааһ еди. Буларниң һәммиси Кәтураһниң әвлатлири.
34 Und Abraham zeugte den Isaak. Isaaks Söhne sind Esau und Israel.
Ибраһимдин Исһақ төрәлди. Исһақниң оғуллири Әсав билән Исраил еди.
35 Esaus Söhne sind Eliphaz, Rëuel, Jeus, Jalam und Korach.
Әсавниң оғуллири Елифаз, Реуәл, Йәуш, Яалам вә Кораһ еди.
36 Des Eliphaz Söhne sind Teman, Omar, Sephi, Gatam, Kenaz, Timna und Amalek.
Елифазниң оғуллири Теман, Омар, Зәфи, Гатам, Кеназ, Тимна вә Амаләк еди.
37 Rëuels Söhne sind Nachat, Zerach, Samma und Mizza.
Реуәлниң оғуллири Наһат, Зәраһ, Шаммаһ билән Миззаһ еди.
38 Und Seïrs Söhne sind Lotan, Sobal, Sibon, Ana, Dison, Eser und Disan.
Сеирниң оғуллири Лотан, Шобал, Зибион, Анаһ, Дишон, Езәр вә Дишан еди.
39 Lotans Söhne sind Chori und Homam. Timna ist Lotans Schwester.
Һори билән Һомам Лотанниң оғуллири еди (Тимна Лотанниң сиңлиси еди).
40 Sobals Söhne sind Aljan, Manachat, Ebal, Sephi und Onam. Sibons Söhne sind Ajja und Ana.
Шобалниң оғуллири Алян, Манаһат, Әбал, Шәфи билән Онам еди. Зибионниң оғуллири Аяһ билән Анаһ еди.
41 Anas Söhne sind: Dison. Und Disons Söhne sind Chamram, Esban, Itran und Keran.
Анаһниң оғли Дишон еди. Дишонниң оғуллири Һамран, Әшбан, Итран билән Керан еди.
42 Esers Söhne sind Bilhan, Zaavan und Jakan. Disans Söhne sind Us und Aran.
Езәрниң оғуллири Билһан, Зааван, Яакан еди. Дишанниң оғуллири уз билән Арран еди.
43 Dies sind die Könige, die im Lande Edom herrschten, bevor ein König der Israeliten war:
Исраилларға һөкүмранлиқ қилидиған падиша болмиған заманларда, Едом зиминиға падиша болғанлар муну кишиләр: Беорниң оғли Бела; униң пайтәхти Динһабаһ дәп атилатти.
44 Bela, Beors Sohn, und seine Stadt hieß Dinhaba. Als Bela starb, ward des Serach Sohn, Jobab, aus Bosra an seiner Statt König.
Бела өлгәндин кейин Бозраһлиқ Зәраһниң оғли Йобаб униң орниға падиша болди.
45 Als Jobab starb, ward Chusam aus dem Lande der Temaniter an seiner Statt König.
Йобаб өлгәндин кейин Тәманларниң жутидин болған Һушам униң орниға падиша болди.
46 Als Chusam starb, ward an seiner Statt König Bedads Sohn, Hadad, der Midian auf Moabs Gefilde schlug. Seine Stadt hieß Avit.
Һушам өлгәндин кейин Бедадниң оғли Һадад униң орниға падиша болди; Һадад дегән бу адәм Моаб даласида Мидиянларни тар мар қилған, униң пайтәхтиниң исми Авит еди.
47 Als Hadad starb, ward Samla aus Masreha an seiner Statt König.
Һадад өлгәндин кейин Масрәкаһлиқ Самлаһ униң орниға падиша болди.
48 Als Samla starb, ward Saul aus Rechobot am Strom an seiner Statt König.
Самлаһ өлгәндин кейин дәрия бойидики Рәһоботтин кәлгән Саул униң орниға падиша болди.
49 Als Saul starb, ward Akbors Sohn, Baalchanan, an seiner Statt König.
Саул өлгәндин кейин Акборниң оғли Баал-Һанан униң орниға падиша болди.
50 Als Baalchanan starb, ward Hadad an seiner Statt König. Seine Stadt hieß Pai, und sein Weib, Matreds Tochter und Mezahabs Enkelin, hieß Mehetabel.
Баал-Һанан өлгәндин кейин Һадад униң орниға падиша болди. Униң пайтәхтиниң исми Пай еди. Униң аялиниң исми Мәһетабәл болуп, Мәй-Заһабниң нәвриси, Матрәдниң қизи еди.
51 Als Hadad starb, gab es nur noch Häuptlinge in Edom: die Häuptlinge Timna, Alja, Jetet,
Андин Һадад өлди.
52 Oholibama, Ela, Pinon,
Едомлуқларниң қәбилә башлиқлири: Қәбилә башлиғи Тимна, қәбилә башлиғи Алия, қәбилә башлиғи Йәтәт, қәбилә башлиғи Оһолибамаһ, қәбилә башлиғи Әлаһ, қәбилә башлиғи Пинон,
Қәбилә башлиғи Кеназ, қәбилә башлиғи Теман, қәбилә башлиғи Мибзар,
54 Magdiel und Iram. Dies sind Edoms Häuptlinge.
Қәбилә башлиғи Магдийәл, қәбилә башлиғи Ирам; буларниң һәммиси Едомдики қәбилә башлиқлиридур.