< 1 Chronik 1 >
2 Kenan, Mahalalel, Jered.
Kenana, Mahalalila, Jareda,
3 Chanok, Metuselach, Lemek.
Enoka, Metosela, Lameka,
4 Noë, Sem, Cham, Japhet.
Noa, Sema, Hama ary Jafeta.
5 Japhets Söhne sind Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mosek und Tiras.
Ny zanakalahin’ i Jafeta dia Gomera sy Magoga sy Maday sy Javana sy Tobala sy Maseta ary Tirasa.
6 Gomers Söhne sind Askenaz, Riphat und Togarma.
Ary ny zanakalahin’ i Gomera dia Askenaza sy Rifata ary Togarma.
7 Javans Söhne sind Elisa, Tarsis, Kittim und Rodanim.
Ary ny zanakalahin’ i Javana dia Elisaha sy Tarsisy sy ny Kitima ary ny Dodanita.
8 Chams Söhne sind Kusch und Misraim, Put und Kanaan.
Ny zanakalahin’ i Hama dia Kosy sy Mizraima sy Pota ary Kanana.
9 Des Kusch Söhne sind Seba, Chavila, Sabta, Regma und Sabteka, Regmas Söhne sind Seba und Dedan.
Ary ny zanakalahin’ i Kosy dia Seba sy Havila sy Sabta sy Ragarna ary Sabteka. Ary ny zanakalahin’ i Ragama dia Seba sy Dedana.
10 Und Kusch zeugte Nimrod. Dieser fing an, auf Erden ein Held zu werden.
Ary Kosy niteraka an’ i Nimroda; izy no voalohany izay tonga olona mahery teo ambonin’ ny tany.
11 Und Misraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphtuchiter,
Ary Mizraima niteraka ny Lodita sy ny Anamita sy ny Lehabita sy ny Naftohita
12 die Patrusiter und die Kasluchiter sowie die Kaphtoriter, von denen die Philister auszogen.
sy ny Patrosita sy ny Kaslohita (izay nihavian’ ny Filistina) ary ny Kaftorita.
13 Und Kanaan zeugte Sidon als seinen Erstgeborenen und Chet,
Ary Kanana niteraka an’ i Sidona, lahimatoany, sy Heta
14 sodann die Jebusiter, Amoriter, Girgasiter,
ary ny Jebosita sy ny Amorita sy ny Girgasita
15 Chiviter, Arkiter, Siniter,
sy ny Hivita sy ny Arkita sy ny Sinita
16 Arvaditer, Semariter und Chamatiter
sy ny Arvadita sy ny Zemarita ary ny Harnatita.
17 Sems Söhne sind Elam, Assur, Arphaksad, Lud, Aram, Us, Chul, Geter und Mesek.
Ny zanakalahin’ i Sema dia Elama sy Asyra sy Arpahada sy Loda sy Arama sy Oza sy Hola sy Gatera ary Maseka.
18 Und Arphaksad zeugte den Selach und Selach den Eber.
Ary Arpaksada niteraka an’ i Sela; ary Sela niteraka an’ i Ebera.
19 Zwei Söhne wurden Eber geboren. Des einen Name war Peleg. Denn in seinen Tagen ward die Erde zerteilt. Sein Bruder hieß Joktan.
Ary Ebera niteraka roa lahy: ny anaran’ ny iray natao hoe Palega, satria tamin’ ny androny no nizarana ny tany; ary Joktana no anaran’ ny rahalahiny.
20 Und Joktan zeugte Almodad, Seleph, Chazarmavet, Jerach,
Ary Joktana niteraka an’ i Almodada sy Salefa sy Hazarmaveta sy Jera
sy Hadorama sy Ozala sy Dikla
sy Ebala sy Abimaela sy Sheba
23 Ophir, Chavila und Jobab. All diese sind Joktans Söhne.
sy Ofira sy Havila ary Jobaba; ireo rehetra ireo no zanakalahin’ i Joktana.
24 Sem, Arphaksad, Selach,
Sema, Arpaksada, Sela,
26 Serug, Nachor, Terach,
Seroga, Nahora, Tera,
27 Abram, das ist Abraham.
Abrama (dia Abrahama izany).
28 Abrahams Söhne waren Isaak und Ismael.
Ny zanakalahin’ i Abrahama dia Isaka sy Isimaela.
29 Dies sind ihre Geschlechtsfolgen: Ismaëls Erstgeborener ist Nebajot. Dann folgen Kedar, Adbeel, Mibsam,
Izao no taranany: Nebaiota, lahimatoan’ Isimaela, dia Kedara sy Abdela sy Mibsama
30 Misma, Duma, Massa, Chadad, Tema,
sy Misma sy Doma sy Masa sy Hadada sy Tema
31 Jetur, Naphis und Kedma. Dies sind die Söhne Ismaëls.
sy Jetora sy Nafisy ary Kedma. Ireo no zanakalahin’ Isimaela.
32 Keturas, des Nebenweibes Abrahams, Söhne sind Zimran, Joksan, Medan, Midian, Isbak und Suach; diese hat sie geboren. Joksans Söhne sind Seba und Dedan.
Ary ny zanakalahin’ i Ketora, vaditsindranon’ i Abrahama. Izy no niteraka an’ i Zimrama sy Joksana sy Medana sy Midiana sy Jisbaka ary Soaha. Ary ny zanakalahin’ i Joksana dia Sheba sy Dedana.
33 Midians Söhne sind Epha, Epher und Chanok, Abida und Eldaa. Alle diese sind Söhne der Ketura.
Ary ny zanakalahin’ i Midiana dia Efaha sy Efera sy Hanoka sy Abida ary Eldaha. Ireo rehetra ireo no zanakalahin’ i Ketora.
34 Und Abraham zeugte den Isaak. Isaaks Söhne sind Esau und Israel.
Ary Abrahama niteraka an’ Isaka. Ny zanakalahin’ i Isaka dia Esao sy Isiraely.
35 Esaus Söhne sind Eliphaz, Rëuel, Jeus, Jalam und Korach.
Ny zanakalahin’ i Esao dia Elifaza sy Regoela sy Jeosy sy Jalama ary Kora.
36 Des Eliphaz Söhne sind Teman, Omar, Sephi, Gatam, Kenaz, Timna und Amalek.
Ny zanak’ i Elifaza dia Temana sy Omara sy Zefo sy Gatama sy Kenaza sy Timna ary Amaleka.
37 Rëuels Söhne sind Nachat, Zerach, Samma und Mizza.
Ny zanakalahin’ i Regoela dia Nahata sy Zera sy Sama ary Miza.
38 Und Seïrs Söhne sind Lotan, Sobal, Sibon, Ana, Dison, Eser und Disan.
Ary ny zanakalahin’ i Seïra dia Lotana sy Sobala sy Zibona sy Ana sy Disona sy Ezera ary Disana.
39 Lotans Söhne sind Chori und Homam. Timna ist Lotans Schwester.
Ary ny zanakalahin’ i Lotana dia Hory sy Homama; ary Timna no anabavin’ i Lotana.
40 Sobals Söhne sind Aljan, Manachat, Ebal, Sephi und Onam. Sibons Söhne sind Ajja und Ana.
Ary ny zanakalahin’ i Sobala dia Aliana sy Manahata sy Ebala sy Sefy ary Onama. Ary ny zanakalahin’ i Zibona dia Aia sy Ana.
41 Anas Söhne sind: Dison. Und Disons Söhne sind Chamram, Esban, Itran und Keran.
Ary ny zanakalahin’ i Ana dia Disona. Ary ny zanakalahin’ i Disona dia Hamrana sy Esbana sa Jitrana ary Kerana.
42 Esers Söhne sind Bilhan, Zaavan und Jakan. Disans Söhne sind Us und Aran.
Ary ny zanakalahin i Ezera dia Bilana sy Zavana ary Jakana. Ny zanakalahin’ i Disana dia Oza sy Arana.
43 Dies sind die Könige, die im Lande Edom herrschten, bevor ein König der Israeliten war:
Ary izao no mpanjaka izay nanjaka tany amin’ ny tany Edoma, fony tsy mbola nisy mpanjaka nanjaka tamin’ ny Zanak’ Isiraely: Bela, zanak’ i Beora; ary Dinaba no anaran’ ny tanànany.
44 Bela, Beors Sohn, und seine Stadt hieß Dinhaba. Als Bela starb, ward des Serach Sohn, Jobab, aus Bosra an seiner Statt König.
Ary maty Bela, dia nanjaka nandimby azy Jobaba, zanak’ i Zera, avy any Bozra.
45 Als Jobab starb, ward Chusam aus dem Lande der Temaniter an seiner Statt König.
Ary maty Jobaba, dia nanjaka nandimby azy Hosama, avy any amin’ ny tanin’ ny Temanita.
46 Als Chusam starb, ward an seiner Statt König Bedads Sohn, Hadad, der Midian auf Moabs Gefilde schlug. Seine Stadt hieß Avit.
Ary maty Hosama, dia nanjaka nandimby azy Hadada, zanak’ i Bedada, izay namely ny Midianita tany amin’ ny tany Moaba; ary Avita no anaran’ ny tanànany.
47 Als Hadad starb, ward Samla aus Masreha an seiner Statt König.
Ary maty Hadada, dia nanjaka nandimby azy Samla avy any Masreka.
48 Als Samla starb, ward Saul aus Rechobot am Strom an seiner Statt König.
Ary maty Samla, dia nanjaka nandimby azy Saoly avy any Rehobota eo amoron’ ny Ony.
49 Als Saul starb, ward Akbors Sohn, Baalchanan, an seiner Statt König.
Ary maty Saoly, dia nanjaka nandimby azy Bala-hanana, zanak’ i Akbora.
50 Als Baalchanan starb, ward Hadad an seiner Statt König. Seine Stadt hieß Pai, und sein Weib, Matreds Tochter und Mezahabs Enkelin, hieß Mehetabel.
Ary maty Bala-hanana, dia nanjaka nandimby azy Hadada; ary Pao no anaran’ ny tanànany; ary ny anaran’ ny vadiny dia Mehetabela, zanakavavin’ i Matreda, zanakavavin’ i Me-zahaba.
51 Als Hadad starb, gab es nur noch Häuptlinge in Edom: die Häuptlinge Timna, Alja, Jetet,
Dia maty koa Hadada. Ary ny loham-pirenen’ i Edoma dia Timna loham-pireneny, Alva loham-pireneny, Jetata loham-pireneny,
52 Oholibama, Ela, Pinon,
Oholibama loham-pireneny, Elaha loham-pireneny, Pinona loham-pireneny,
Kenaza loham-pireneny, Temana loham-pireneny, Mibzara loham-pireneny,
54 Magdiel und Iram. Dies sind Edoms Häuptlinge.
Magdiela loham-pireneny, Irama loham-pireneny. Ireo no loham-pirenen’ i Edoma.