< Titus 2 >

1 Du aber rede, was der gesunden Lehre geziemt:
I wu u ka hla njaaji ilan.
2 daß die alten Männer nüchtern seien, würdig, besonnen, gesund im Glauben, in der Liebe, im Ausharren;
Gbi bi ciche lila du mba hi he vutu bey vu sunro be toh jaji ni mi kpakyeme ni itere u Irji.
3 die alten Frauen desgleichen in ihrem Betragen, wie es dem heiligen Stande geziemt, nicht verleumderisch, nicht Sklavinnen von vielem Wein, Lehrerinnen des Guten;
Na ki imba be niko be ka vutu bi bana be tere totona du bana so ima u tehuwa na.
4 auf daß sie die jungen Frauen unterweisen, ihre Männer zu lieben, ihre Kinder zu lieben,
Du ba tsoro imba be tsitsama itere sunko wa balilo.
5 besonnen, keusch, mit häuslichen Arbeiten beschäftigt, gütig, den eigenen Männern unterwürfig zu sein, auf daß das Wort Gottes nicht verlästert werde.
Du mba hi be mlaya mba komba bata tee naki itere Irji a ni bi kerekereme.
6 Die Jünglinge desgleichen ermahne, besonnen zu sein,
Na ki u ka hla imirize du mba hey be sisuron.
7 indem du in allem dich selbst als ein Vorbild guter Werke darstellst; in der Lehre Unverderbtheit, würdigen Ernst,
Ko ni konrime u ka zeren dedeme.
8 gesunde, nicht zu verurteilende Rede, auf daß der von der Gegenpartei sich schäme, indem er nichts Schlechtes über uns zu sagen hat.
Hla tere be dedema. bewa bana toh itere Irji na Ishan ka temba.
9 Die Knechte ermahne, ihren eigenen Herren unterwürfig zu sein, in allem sich wohlgefällig zu machen, nicht widersprechend,
I miri ko mba wo tere ni tei komba ni mi kogeh mba na sunyu ni mbana.
10 nichts unterschlagend, sondern alle gute Treue erweisend, auf daß sie die Lehre, die unseres Heilandgottes ist, zieren in allem.
Du ba na tee yibi na. Mba ka ji kpakyeme U Irji gbahgbah me.
11 Denn die Gnade Gottes ist erschienen, heilbringend für alle Menschen,
U imiri Irji ba toh didima wawumba.
12 und unterweist uns, auf daß wir, die Gottlosigkeit und die weltlichen Lüste verleugnend, besonnen und gerecht und gottselig leben in dem jetzigen Zeitlauf, (aiōn g165)
Ani hla du keh ka memetee u gbu gblu tagah. (aiōn g165)
13 indem wir erwarten die glückselige Hoffnung und Erscheinung der Herrlichkeit unseres großen Gottes und Heilandes Jesus Christus,
Keh ta zere di ta gbey tee lulu ni ze sunro u ye ivere Irji tee bu.
14 der sich selbst für uns gegeben hat, auf daß er uns loskaufte von aller Gesetzlosigkeit und reinigte sich selbst ein Eigentumsvolk, eifrig in guten Werken.
Yesu a kpa hla tere u bu ni gbu gblu da ikheu ubu wawu. na ki khi ka hu hla terema.
15 Dieses rede und ermahne und überführe mit aller Machtvollkommenheit. Laß dich niemand verachten.
U ka tere ni gbe gble de tshoro ba jaji ndah na kpa u tsirina.

< Titus 2 >