< Psalm 99 >

1 Jehova regiert: es zittern die Völker; er thront zwischen den Cherubim: es wankt die Erde.
Jehová reinó, temblarán los pueblos: el que está sentado sobre los querubines reinó: conmoverse ha la tierra.
2 Groß ist Jehova in Zion, und hoch ist er über alle Völker.
Jehová en Sión es grande: y ensalzado sobre todos los pueblos.
3 Preisen sollen sie deinen Namen, den großen und furchtbaren, heilig ist er! -
Alaben tu nombre, grande, y tremendo, y santo.
4 Und die Stärke des Königs, der das Recht liebt! Du stellst fest die Geradheit, du übst Recht und Gerechtigkeit in Jakob.
Y la fortaleza del rey, que ama el juicio: tú confirmas la rectitud: tú has hecho en Jacob juicio y justicia.
5 Erhebet Jehova, unseren Gott, und fallet nieder vor dem Schemel seiner Füße! Heilig ist er.
Ensalzád a Jehová nuestro Dios: y encorváos al estrado de sus pies; él es santo.
6 Mose und Aaron unter seinen Priestern, und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, riefen zu Jehova, und er antwortete ihnen.
Moisés y Aarón están entre sus sacerdotes; y Samuel entre los que invocaron su nombre: llamaban a Jehová, y él les respondía.
7 In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie bewahrten seine Zeugnisse und die Satzung, die er ihnen gegeben.
En columna de nube hablaba con ellos: guardaban sus testimonios, y el derecho que les dió.
8 Jehova, unser Gott, du hast ihnen geantwortet! Ein vergebender Gott warst du ihnen, und ein Rächer ihrer Taten.
Jehová, Dios nuestro, tú les respondías: Dios, tú eras perdonador a ellos, y vengador por sus obras.
9 Erhebet Jehova, unseren Gott, und fallet nieder an seinem heiligen Berge! Denn heilig ist Jehova, unser Gott.
Ensalzád a Jehová nuestro Dios, y encorváos al monte de su santidad: porque Jehová nuestro Dios es santo.

< Psalm 99 >