< Psalm 99 >

1 Jehova regiert: es zittern die Völker; er thront zwischen den Cherubim: es wankt die Erde.
A Psalm of David. The Lord reigns; —let the people rage; [it is he] that sits upon the cherubs, let the earth be moved.
2 Groß ist Jehova in Zion, und hoch ist er über alle Völker.
The Lord is great in Sion, and is high over all the people.
3 Preisen sollen sie deinen Namen, den großen und furchtbaren, heilig ist er! -
Let them give thanks to your great name; for it is terrible and holy.
4 Und die Stärke des Königs, der das Recht liebt! Du stellst fest die Geradheit, du übst Recht und Gerechtigkeit in Jakob.
And the king's honor loves judgment; you have prepared equity, you have wrought judgment and justice in Jacob.
5 Erhebet Jehova, unseren Gott, und fallet nieder vor dem Schemel seiner Füße! Heilig ist er.
Exalt you the Lord our God, and worship [at] his footstool; for he is holy.
6 Mose und Aaron unter seinen Priestern, und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, riefen zu Jehova, und er antwortete ihnen.
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the Lord, and he heard them.
7 In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie bewahrten seine Zeugnisse und die Satzung, die er ihnen gegeben.
He spoke to them in a pillar of cloud; they kept his testimonies, and the ordinances which he gave them.
8 Jehova, unser Gott, du hast ihnen geantwortet! Ein vergebender Gott warst du ihnen, und ein Rächer ihrer Taten.
O Lord our God, you heard them; O God, you became propitious to them, though you did take vengeance on all their devices.
9 Erhebet Jehova, unseren Gott, und fallet nieder an seinem heiligen Berge! Denn heilig ist Jehova, unser Gott.
Exalt you the Lord our God, and worship at his holy mountain; for the Lord our God is holy.

< Psalm 99 >