< Psalm 99 >
1 Jehova regiert: es zittern die Völker; er thront zwischen den Cherubim: es wankt die Erde.
A psalm for David himself. The Lord hath reigned, let the people be angry: he that sitteth on the cherubims: let the earth be moved.
2 Groß ist Jehova in Zion, und hoch ist er über alle Völker.
The Lord is great in Sion, and high above all people.
3 Preisen sollen sie deinen Namen, den großen und furchtbaren, heilig ist er! -
Let them give praise to thy great name: for it is terrible and holy:
4 Und die Stärke des Königs, der das Recht liebt! Du stellst fest die Geradheit, du übst Recht und Gerechtigkeit in Jakob.
And the king’s honour loveth judgment. Thou hast prepared directions: thou hast done judgment and justice in Jacob.
5 Erhebet Jehova, unseren Gott, und fallet nieder vor dem Schemel seiner Füße! Heilig ist er.
Exalt ye the Lord our God, and adore his footstool, for it is holy.
6 Mose und Aaron unter seinen Priestern, und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, riefen zu Jehova, und er antwortete ihnen.
Moses and Aaron among his priests: and Samuel among them that call upon his name. They called upon the Lord, and he heard them:
7 In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie bewahrten seine Zeugnisse und die Satzung, die er ihnen gegeben.
He spoke to them in the pillar of the cloud. They kept his testimonies, and the commandment which he gave them.
8 Jehova, unser Gott, du hast ihnen geantwortet! Ein vergebender Gott warst du ihnen, und ein Rächer ihrer Taten.
Thou didst hear them, O Lord our God: thou wast a merciful God to them, and taking vengeance on all their inventions.
9 Erhebet Jehova, unseren Gott, und fallet nieder an seinem heiligen Berge! Denn heilig ist Jehova, unser Gott.
Exalt ye the Lord our God, and adore at his holy mountain: for the Lord our God is holy.