< Psalm 98 >
1 Ein Psalm. Singet Jehova ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; Rettung hat ihm verschafft seine Rechte und sein heiliger Arm.
psalmus David cantate Domino canticum novum quoniam mirabilia fecit salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eius
2 Jehova hat kundgetan seine Rettung, vor den Augen der Nationen geoffenbart seine Gerechtigkeit.
notum fecit Dominus salutare suum in conspectu gentium revelavit iustitiam suam
3 Er hat seiner Güte und seiner Treue gedacht dem Hause Israel; alle Enden der Erde haben die Rettung unseres Gottes gesehen.
recordatus est misericordiae suae et veritatem suam domui Israhel viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri
4 Jauchzet Jehova, ganze Erde! Brechet in Jubel aus und singet Psalmen!
iubilate Domino omnis terra cantate et exultate et psallite
5 Singet Psalmen Jehova mit der Laute mit der Laute und der Stimme des Gesanges!
psallite Domino in cithara in cithara et voce psalmi
6 Mit Trompeten und dem Schall der Posaune jauchzet vor dem König Jehova!
in tubis ductilibus et voce tubae corneae iubilate in conspectu regis Domini
7 Es brause das Meer und seine Fülle, der Erdkreis und die darauf wohnen!
moveatur mare et plenitudo eius orbis terrarum et qui habitant in eo
8 Mögen die Ströme in die Hände klatschen, mögen jubeln die Berge allzumal-
flumina plaudent manu simul montes exultabunt
9 vor Jehova! Denn er kommt, die Erde zu richten: Er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.
a conspectu Domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitate