< Psalm 98 >
1 Ein Psalm. Singet Jehova ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; Rettung hat ihm verschafft seine Rechte und sein heiliger Arm.
En Salme. Syng HERREN en ny Sang, thi vidunderlige Ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.
2 Jehova hat kundgetan seine Rettung, vor den Augen der Nationen geoffenbart seine Gerechtigkeit.
Sin Frelse har HERREN gjort kendt, aabenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne;
3 Er hat seiner Güte und seiner Treue gedacht dem Hause Israel; alle Enden der Erde haben die Rettung unseres Gottes gesehen.
han kom sin Naade mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse.
4 Jauchzet Jehova, ganze Erde! Brechet in Jubel aus und singet Psalmen!
Raab af Fryd for HERREN, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang;
5 Singet Psalmen Jehova mit der Laute mit der Laute und der Stimme des Gesanges!
lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
6 Mit Trompeten und dem Schall der Posaune jauchzet vor dem König Jehova!
raab af Fryd for Kongen, HERREN, til Trompeter og Hornets Klang!
7 Es brause das Meer und seine Fülle, der Erdkreis und die darauf wohnen!
Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,
8 Mögen die Ströme in die Hände klatschen, mögen jubeln die Berge allzumal-
Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe
9 vor Jehova! Denn er kommt, die Erde zu richten: Er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.
for HERRENS Aasyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!