< Psalm 98 >

1 Ein Psalm. Singet Jehova ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; Rettung hat ihm verschafft seine Rechte und sein heiliger Arm.
Žalm. Zpívejte Hospodinu píseň novou, neboť jest divné věci učinil; spomohla mu pravice jeho, a rámě svatosti jeho.
2 Jehova hat kundgetan seine Rettung, vor den Augen der Nationen geoffenbart seine Gerechtigkeit.
V známost uvedl Hospodin spasení své, před očima národů zjevil spravedlnost svou.
3 Er hat seiner Güte und seiner Treue gedacht dem Hause Israel; alle Enden der Erde haben die Rettung unseres Gottes gesehen.
Rozpomenul se na milosrdenství své, a na pravdu svou k domu Izraelskému; všecky končiny země vidí spasení Boha našeho.
4 Jauchzet Jehova, ganze Erde! Brechet in Jubel aus und singet Psalmen!
Prokřikuj Hospodinu všecka země; zvuk vydejte, prozpěvujte, a žalmy zpívejte.
5 Singet Psalmen Jehova mit der Laute mit der Laute und der Stimme des Gesanges!
Žalmy zpívejte Hospodinu na citaře, k citaře i hlasem přizpěvujte.
6 Mit Trompeten und dem Schall der Posaune jauchzet vor dem König Jehova!
Trubami a zvučnými pozouny hlas vydejte před králem Hospodinem.
7 Es brause das Meer und seine Fülle, der Erdkreis und die darauf wohnen!
Zvuč moře i to, což v něm jest, okršlek světa i ti, kteříž na něm bydlí.
8 Mögen die Ströme in die Hände klatschen, mögen jubeln die Berge allzumal-
Řeky rukama plésejte, spolu i hory prozpěvujte,
9 vor Jehova! Denn er kommt, die Erde zu richten: Er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.
Před Hospodinem; neboť se béře, aby soudil zemi. Budeť souditi okršlek světa v spravedlnosti, a národy v pravosti.

< Psalm 98 >