< Psalm 97 >
1 Jehova regiert. Es frohlocke die Erde, mögen sich freuen die vielen Inseln!
The Lord is king, let the earth rejoice: let her many isles be glad.
2 Gewölk und Dunkel sind um ihn her; Gerechtigkeit und Gericht sind seines Thrones Grundfeste.
Clouds and darkness are round about him, justice and right are the base of his throne.
3 Feuer geht vor ihm her und entzündet seine Feinde ringsum.
Fire goes before him, and blazes around his steps,
4 Seine Blitze erleuchteten den Erdkreis: die Erde sah es und bebte.
his lightnings illumine the world: the earth quakes at the sight.
5 Die Berge zerschmolzen wie Wachs, vor Jehova, vor dem Herrn der ganzen Erde.
Mountains melt like wax before the Lord of all the earth.
6 Die Himmel verkündeten seine Gerechtigkeit, und alle Völker sahen seine Herrlichkeit.
The heavens proclaim his justice, all nations behold his glory.
7 Mögen beschämt werden alle Diener der Bilder, die der Nichtigkeiten sich rühmen; fallet vor ihm nieder, ihr Götter alle!
Shamed are all image-worshippers, who make a boast of their idols. All the gods bow before him.
8 Zion hörte es und freute sich, und es frohlockten die Töchter Judas, wegen deiner Gerichte, Jehova.
Zion is glad at the tidings, the towns of Judah rejoice because of your judgments, Lord.
9 Denn du, Jehova, bist der Höchste über die ganze Erde; du bist sehr erhaben über alle Götter.
For you are most high over all the earth, greatly exalted above all gods.
10 Die ihr Jehova liebet, hasset das Böse! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen; aus der Hand der Gesetzlosen errettet er sie.
The Lord loves those who hate evil, he guards the lives of the faithful: from the hand of the wicked he saves them.
11 Licht ist gesät dem Gerechten, und Freude den von Herzen Aufrichtigen.
Light arises for the righteous, and joy for the upright in heart.
12 Freuet euch, ihr Gerechten, in Jehova, und preiset sein heiliges Gedächtnis!
Rejoice in the Lord, you righteous: give thanks to his holy name.