< Psalm 92 >

1 Ein Psalm, ein Lied. Für den Tag des Sabbaths. Es ist gut, Jehova zu preisen, und Psalmen zu singen deinem Namen, o Höchster!
Es bueno alabar al Señor y hacer melodía a tu nombre, ¡oh Altísimo!
2 Am Morgen zu verkünden deine Güte, und deine Treue in den Nächten,
Para declarar tu misericordia en la mañana, y tu fe inmutable todas las noches;
3 zum Zehnsait und zur Harfe, zum Saitenspiel mit der Laute.
En un instrumento de diez cuerdas, y música de arpa.
4 Denn du hast mich erfreut, Jehova, durch dein Tun; über die Werke deiner Hände will ich jubeln.
Porque tú, oh Jehová, me has agradado por tus obras; Tendré alegría en la obra de tus manos.
5 Wie groß sind deine Werke, Jehova! Sehr tief sind deine Gedanken.
¡Oh Señor, qué grandes son tus obras! y tus pensamientos son muy profundos.
6 Ein unvernünftiger Mensch erkennt es nicht, und ein Tor versteht solches nicht.
Un hombre sin sentido no tiene conocimiento de esto; y un hombre necio no puede asimilarlo.
7 Wenn die Gesetzlosen sprossen wie Gras, und alle, die Frevel tun, blühen, so geschieht es, damit sie vertilgt werden für immer.
Cuando los pecadores se levantan como la hierba, y todos los que hacen mal florecen, es para que su fin sea la destrucción eterna.
8 Du aber bist erhaben auf ewig, Jehova!
Pero tú, oh Señor, estás en lo alto para siempre.
9 Denn siehe, deine Feinde, Jehova, denn siehe, deine Feinde werden umkommen; es werden zerstreut werden alle, die Frevel tun.
Para ver! tus enemigos, oh Señor, morirán; todos los hacedores del mal serán esparcidos;
10 Aber du wirst mein Horn erhöhen gleich dem eines Wildochsen; mit frischem Öle werde ich übergossen werden.
Pero mi fuerzas aumentan como las del búfalo; el mejor aceite fluye sobre mi cabeza.
11 Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden, meine Ohren werden ihre Lust hören an den Übeltätern, die wider mich aufstehen.
Mis ojos han visto problemas en mis enemigos; mis oídos tienen noticias del destino de los malhechores que se han enfrentado a mí.
12 Der Gerechte wird sprossen wie der Palmbaum, wie eine Zeder auf dem Libanon wird er emporwachsen.
El hombre bueno será como un árbol alto en su fuerza; su crecimiento será como los árboles que se extienden en el Líbano.
13 Die gepflanzt sind in dem Hause Jehovas, werden blühen in den Vorhöfen unseres Gottes.
Los plantados en la casa del Señor subirán altos y fuertes en sus jardines.
14 Noch im Greisenalter treiben sie, sind saftvoll und grün,
Darán fruto aun cuando sean viejos; serán fértiles y llenos de crecimiento;
15 um zu verkünden, daß Jehova gerecht ist. Er ist mein Fels, und kein Unrecht ist in ihm.
Para anunciar que el Señor es recto; él es mi Roca, no hay engaño en él.

< Psalm 92 >