< Psalm 92 >

1 Ein Psalm, ein Lied. Für den Tag des Sabbaths. Es ist gut, Jehova zu preisen, und Psalmen zu singen deinem Namen, o Höchster!
A Psalme or song for the Sabbath day. It is a good thing to praise the Lord, and to sing vnto thy Name, O most High,
2 Am Morgen zu verkünden deine Güte, und deine Treue in den Nächten,
To declare thy louing kindenesse in the morning, and thy trueth in the night,
3 zum Zehnsait und zur Harfe, zum Saitenspiel mit der Laute.
Vpon an instrument of tenne strings, and vpon the viole with the song vpon the harpe.
4 Denn du hast mich erfreut, Jehova, durch dein Tun; über die Werke deiner Hände will ich jubeln.
For thou, Lord, hast made mee glad by thy workes, and I wil reioyce in the workes of thine handes.
5 Wie groß sind deine Werke, Jehova! Sehr tief sind deine Gedanken.
O Lord, how glorious are thy workes! and thy thoughtes are very deepe.
6 Ein unvernünftiger Mensch erkennt es nicht, und ein Tor versteht solches nicht.
An vnwise man knoweth it not, and a foole doeth not vnderstand this,
7 Wenn die Gesetzlosen sprossen wie Gras, und alle, die Frevel tun, blühen, so geschieht es, damit sie vertilgt werden für immer.
(When the wicked growe as the grasse, and all the workers of wickednesse doe flourish) that they shall be destroyed for euer.
8 Du aber bist erhaben auf ewig, Jehova!
But thou, O Lord, art most High for euermore.
9 Denn siehe, deine Feinde, Jehova, denn siehe, deine Feinde werden umkommen; es werden zerstreut werden alle, die Frevel tun.
For loe, thine enemies, O Lord: for loe, thine enemies shall perish: all the workers of iniquitie shall be destroyed.
10 Aber du wirst mein Horn erhöhen gleich dem eines Wildochsen; mit frischem Öle werde ich übergossen werden.
But thou shalt exalt mine horne, like the vnicornes, and I shalbe anoynted with fresh oyle.
11 Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden, meine Ohren werden ihre Lust hören an den Übeltätern, die wider mich aufstehen.
Mine eye also shall see my desire against mine enemies: and mine eares shall heare my wish against the wicked, that rise vp against me.
12 Der Gerechte wird sprossen wie der Palmbaum, wie eine Zeder auf dem Libanon wird er emporwachsen.
The righteous shall flourish like a palme tree, and shall grow like a Cedar in Lebanon.
13 Die gepflanzt sind in dem Hause Jehovas, werden blühen in den Vorhöfen unseres Gottes.
Such as bee planted in the house of the Lord, shall flourish in the courtes of our God.
14 Noch im Greisenalter treiben sie, sind saftvoll und grün,
They shall still bring foorth fruite in their age: they shall be fat and flourishing,
15 um zu verkünden, daß Jehova gerecht ist. Er ist mein Fels, und kein Unrecht ist in ihm.
To declare that the Lord my rocke is righteous, and that none iniquitie is in him.

< Psalm 92 >