< Psalm 91 >
1 Wer im Schirm des Höchsten sitzt, wird bleiben im Schatten des Allmächtigen.
Los que viven bajo la protección del Altísimo, permanecerán seguros con el Todopoderoso.
2 Ich sage von Jehova: Meine Zuflucht und meine Burg; mein Gott, auf ihn will ich vertrauen.
Esto es lo que diré del Señor: “Él es el único que me protege y me defiende. Él es mi Dios, y confío en él”.
3 Denn er wird dich erretten von der Schlinge des Vogelstellers, von der verderblichen Pest.
Porque él te salvará de trampas escondidas y de enfermedades mortales.
4 Mit seinen Fittichen wird er dich decken, und du wirst Zuflucht finden unter seinen Flügeln; Schild und Tartsche ist seine Wahrheit.
Te esconderá bajo sus plumas, y te abrigará bajo sus alas. Su verdad te protegerá y te escudará.
5 Du wirst dich nicht fürchten vor dem Schrecken der Nacht, vor dem Pfeile, der bei Tage fliegt,
No tendrás miedo del terror nocturno, ni de las flechas que vuelan por el día,
6 vor der Pest, die im Finstern wandelt, vor der Seuche, die am Mittag verwüstet.
o de las enfermedades que atacan en la noche, o de catástrofes que caen al mediodía.
7 Tausend werden fallen an deiner Seite, und zehntausend an deiner Rechten, dich wird es nicht erreichen.
Porque mil caerán a tu lado, y diez mil morirán a tu derecha, pero tú no serás dañado.
8 Nur schauen wirst du es mit deinen Augen, und wirst sehen die Vergeltung der Gesetzlosen.
Solo tendrás que abrir los ojos para que veas cómo los malos reciben su merecido.
9 Weil du Jehova, meine Zuflucht, den Höchsten, gesetzt hast zu deiner Wohnung,
Ya que has hecho del Señor tu protección, y del Altísimo tu morada,
10 so wird dir kein Unglück widerfahren, und keine Plage deinem Zelte nahen;
nada malo te pasará; ninguna plaga se acercará donde vives.
11 denn er wird seinen Engeln über dir befehlen, dich zu bewahren auf allen deinen Wegen.
Porque él mandará a sus ángeles para que te cuiden en todo lo que hagas.
12 Auf den Händen werden sie dich tragen, damit du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.
Te sostendrán con sus manos para que no tropieces y caigas.
13 Auf Löwen und Ottern wirst du treten, junge Löwen und Schlangen wirst du niedertreten.
Pisotearás leones y serpientes; hollarás crías de leones y víboras.
14 Weil er Wonne an mir hat, will ich ihn erretten; ich will ihn in Sicherheit setzen, weil er meinen Namen kennt.
Yo salvaré a todo el que me ame; protegeré a todo el que me acepte.
15 Er wird mich anrufen, und ich werde ihm antworten, ich werde bei ihm sein in der Bedrängnis; ich werde ihn befreien und ihn verherrlichen.
Cuando clamen a mí pro ayuda, Responderé; cuando estén en problemas, Estaré con ellos. Los salvaré y los honraré.
16 Ich werde ihn sättigen mit Länge des Lebens und ihn schauen lassen meine Rettung.
Les daré una larga vida, y les mostraré mi salvación.