< Psalm 87 >

1 Von den Söhnen Korahs, ein Psalm, ein Lied. Seine Gründung ist auf den Bergen der Heiligkeit;
Psaume des fils de Coré. Cantique. Il l'a fondée sur les saintes montagnes!
2 Jehova liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs.
Yahweh aime les portes de Sion, plus que toutes les demeures de Jacob.
3 Herrliches ist von dir geredet, du Stadt Gottes. (Sela)
Des choses glorieuses ont été dites sur toi, cité de Dieu! — Séla.
4 Erwähnen will ich Rahabs und Babels bei denen, die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus samt Äthiopien: dieser ist daselbst geboren.
" Je nommerai Rahab et Babylone parmi ceux qui me connaissent; voici les Philistins, et Tyr, avec l'Ethiopie: c'est là qu'ils sont nés. "
5 Und von Zion wird gesagt werden: Der und der ist darin geboren; und der Höchste, er wird es befestigen.
Et l'on dira de Sion: Celui-ci et celui-là y est né; c'est Lui, le Très-Haut, qui l'a fondée.
6 Jehova wird schreiben beim Verzeichnen der Völker: Dieser ist daselbst geboren. (Sela)
Yahweh inscrira au rôle des peuples: " Celui-ci est né là. " — Séla.
7 Und singend und den Reigen tanzend werden sie sagen: Alle meine Quellen sind in dir!
Et chanteurs et musiciens disent: " Toutes mes sources sont en toi. "

< Psalm 87 >