< Psalm 87 >

1 Von den Söhnen Korahs, ein Psalm, ein Lied. Seine Gründung ist auf den Bergen der Heiligkeit;
“A psalm of the sons of Korah.” His foundation is in the holy mountains;
2 Jehova liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs.
Jehovah loveth the gates of Zion More than all the dwellings of Jacob.
3 Herrliches ist von dir geredet, du Stadt Gottes. (Sela)
Glorious things are said of thee, O city of God! (Pause)
4 Erwähnen will ich Rahabs und Babels bei denen, die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus samt Äthiopien: dieser ist daselbst geboren.
“I name Egypt and Babylon among them that know me; Behold! Philistia, Tyre, and Ethiopia, —They also were born there.”
5 Und von Zion wird gesagt werden: Der und der ist darin geboren; und der Höchste, er wird es befestigen.
And of Zion it shall be said, “Men of every nation were born there, And the Most High hath established her.”
6 Jehova wird schreiben beim Verzeichnen der Völker: Dieser ist daselbst geboren. (Sela)
Jehovah, when he numbereth the nations, shall write, “These were born there!” (Pause)
7 Und singend und den Reigen tanzend werden sie sagen: Alle meine Quellen sind in dir!
Singers as well as dancers, —All my springs are in thee!

< Psalm 87 >