< Psalm 87 >

1 Von den Söhnen Korahs, ein Psalm, ein Lied. Seine Gründung ist auf den Bergen der Heiligkeit;
A Canticle Psalm to the sons of Korah. Its foundations are in the holy mountains:
2 Jehova liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs.
the Lord loves the gates of Zion above all the tabernacles of Jacob.
3 Herrliches ist von dir geredet, du Stadt Gottes. (Sela)
Glorious things are being said of you, O City of God.
4 Erwähnen will ich Rahabs und Babels bei denen, die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus samt Äthiopien: dieser ist daselbst geboren.
I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold, the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians: these have been there.
5 Und von Zion wird gesagt werden: Der und der ist darin geboren; und der Höchste, er wird es befestigen.
Will not Zion say that this man and that man were born in her? And the Most High himself has founded her.
6 Jehova wird schreiben beim Verzeichnen der Völker: Dieser ist daselbst geboren. (Sela)
The Lord will explain, in the writings of peoples and of leaders, about those who have been in her.
7 Und singend und den Reigen tanzend werden sie sagen: Alle meine Quellen sind in dir!
For so the dwelling place within you is with all rejoicing.

< Psalm 87 >