< Psalm 83 >
1 Ein Lied, ein Psalm. Von Asaph. Gott, schweige nicht; verstumme nicht und sei nicht stille, o Gott!
Ének, zsoltár Ászáftól. Isten, ne legyen nyugtod, ne hallgass s ne légy csendes, Isten!
2 Denn siehe, deine Feinde toben, und deine Hasser erheben das Haupt.
Mert íme ellenségeid zúgnak és gyűlölőid fölemelték fejüket.
3 Wider dein Volk machen sie listige Anschläge, und beraten sich wider deine Geborgenen.
Néped ellen ravaszul tanakodnak és tanácskoznak oltalmazottjaid ellen.
4 Sie sprechen: Kommet und lasset uns sie vertilgen, daß sie keine Nation mehr seien, daß nicht mehr gedacht werde des Namens Israel!
Azt mondták: jertek, semmisítsük meg őket a nemzetek sorából, hogy többé ne említtessék Izraél neve!
5 Denn sie haben sich beraten mit einmütigem Herzen, sie haben einen Bund wider dich gemacht:
Mert egy szívvel tanácskoztak egyaránt, ellened szövetséget kötnek:
6 Die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hageriter,
Edóm sátrai, meg az ismaeliták, Móáb és a hágáriak,
7 Gebal und Ammon und Amalek, Philistäa samt den Bewohnern von Tyrus;
Gebál és Ammón és Amálék, Peléset Czórnak lakóival együtt.
8 auch Assur hat sich ihnen angeschlossen; sie sind zu einem Arm geworden den Söhnen Lots. (Sela)
Assúr is csatlakozott hozzájuk, karjukká lettek Lót fiainak. Széla.
9 Tue ihnen wie Midian, wie Sisera, wie Jabin am Bache Kison;
Tégy velük mint Midjánnal, mint Szíszerával, mint Jábinnal Kisón patakjánál!
10 die vertilgt wurden zu En-Dor, die dem Erdboden zum Dünger wurden!
Megsemmisültek Endórban, trágyájává lettek a földnek.
11 Mache sie, ihre Edlen, wie Oreb und wie Seeb, und wie Sebach und wie Zalmunna alle ihre Herrscher!
Tedd őket, nemeseiket, olyanokká mint Órébet és Zeébet, és mint Zébachot és Czalmunnát mind a fejedelmeiket.
12 Weil sie gesagt haben: Lasset uns in Besitz nehmen die Wohnungen Gottes!
Akik azt mondták: foglaljuk el magunknak Isten hajlékait!
13 Mein Gott, mache sie gleich einem Staubwirbel, gleich Stoppeln vor dem Winde!
Istenem, tedd őket olyanokká mint a porforgatagot, mint a tarlót a szél előtt!
14 Wie Feuer den Wald verbrennt, und wie eine Flamme die Berge entzündet,
Mint tűz, mely erdőt éget, és mint a láng, mely föllobbant hegyeket.
15 also verfolge sie mit deinem Wetter, und mit deinem Sturmwinde schrecke sie hinweg!
Úgy üldözd őket viharoddal, és szélvészeddel rémítsd el.
16 Fülle ihr Angesicht mit Schande, damit sie deinen Namen, Jehova, suchen!
Töltsd el arczukat szégyennel, hogy keressék nevedet, oh Örökkévaló!
17 Laß sie beschämt und hinweggeschreckt werden für immer, und mit Scham bedeckt werden und umkommen,
szégyenüljenek meg és rémüljenek el örökké, piruljanak és vesszenek el!
18 und erkennen, daß du allein, dessen Name Jehova ist, der Höchste bist über die ganze Erde!
S tudják meg, hogy te, meg neved, oh Örökkévaló egyedül vagy, a legfelső az egész föld fölött.