< Psalm 81 >

1 Dem Vorsänger, auf der Gittith. Von Asaph. Jubelt Gott, unserer Stärke! Jauchzet dem Gott Jakobs!
Til Sangmesteren. Al-haggittit. Af Asaf.
2 Erhebet Gesang und lasset das Tamburin ertönen, die liebliche Laute samt der Harfe!
Jubler for Gud, vor Styrke, raab af fryd for Jakobs Gud,
3 Stoßet am Neumonde in die Posaune, am Vollmonde zum Tage unseres Festes!
istem Lovsang, lad Pauken lyde, den liflige Citer og Harpen;
4 Denn eine Satzung für Israel ist es, eine Verordnung des Gottes Jakobs.
stød i Hornet paa Nymaanedagen, ved Fuldmaaneskin paa vor Højtidsdag!
5 Er setzte es ein als ein Zeugnis in Joseph, als er auszog gegen das Land Ägypten, wo ich eine Sprache hörte, die ich nicht kannte.
Thi det er Lov i Israel, et Bud fra Jakobs Gud;
6 Ich entzog der Last seine Schulter, seine Hände entgingen dem Tragkorbe.
han gjorde det til en Vedtægt i Josef, da han drog ud fra Ægypten, hvor han hørte et Sprog, han ikke kendte.
7 In der Bedrängnis riefest du, und ich befreite dich; ich antwortete dir in des Donners Hülle; ich prüfte dich an den Wassern von Meriba. (Sela)
»Jeg fried hans Skulder for Byrden, hans Hænder slap fri for Kurven.
8 Höre, mein Volk, und ich will wider dich zeugen. O Israel, wenn du mir gehorchtest!
I Nøden raabte du, og jeg frelste dig, jeg svarede dig i Tordenens Skjul, jeg prøvede dig ved Meribas Vande. (Sela)
9 Es soll kein fremder Gott unter dir sein, und du sollst dich nicht bücken vor einem Gott des Auslandes.
Hør, mit Folk, jeg vil vidne for dig, Israel, ak, om du hørte mig!
10 Ich bin Jehova, dein Gott, der dich aus dem Lande Ägypten heraufgeführt hat; tue deinen Mund weit auf, und ich will ihn füllen.
En fremmed Gud maa ej findes hos dig, tilbed ikke andres Gud!
11 Aber mein Volk hat nicht auf meine Stimme gehört, und Israel ist nicht willig gegen mich gewesen.
Jeg, HERREN, jeg er din Gud, som førte dig op fra Ægypten; luk din Mund vidt op, og jeg vil fylde den!
12 Und ich gab sie dahin der Verstocktheit ihres Herzens; sie wandelten nach ihren Ratschlägen.
Men mit Folk vilde ikke høre min Røst, Israel lød mig ikke.
13 O daß mein Volk auf mich gehört, daß Israel in meinen Wegen gewandelt hätte!
Da lod jeg dem fare i deres Stivsind, de vandrede efter deres egne Raad.
14 Bald würde ich ihre Feinde gebeugt und meine Hand gewendet haben gegen ihre Bedränger.
Ak, vilde mit Folk dog høre mig, Israel gaa mine Veje!
15 Die Hasser Jehovas würden sich ihm mit Schmeichelei unterworfen haben, und ihre Zeit würde ewig gewesen sein;
Da kued jeg snart deres Fjender, vendte min Haand mod deres Uvenner!
16 und mit dem Fette des Weizens würde er es gespeist, und mit Honig aus dem Felsen würde ich dich gesättigt haben.
Deres Avindsmænd skulde falde og gaa til Grunde for evigt; jeg nærede dig med Hvedens Fedme, mættede dig med Honning fra Klippen!«

< Psalm 81 >