< Psalm 8 >

1 Dem Vorsänger, auf der Gittith. Ein Psalm von David. Jehova, unser Herr, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde, der du deine Majestät gestellt hast über die Himmel!
Ry Iehovà, Talè’ay, Oakitia! ty havolonahe’ i Tahina’oy manitsike ty tane toy, napò’o ambonen-dike­rañe eñe ty enge’o!
2 Aus dem Munde der Kinder und Säuglinge hast du Macht gegründet um deiner Bedränger willen, um zum Schweigen zu bringen den Feind und den Rachgierigen.
Boak’am-bava’ o ajaja-menao naho o ajaja minonoo ty nampijadoña’o haozarañe, ty amo malaiñe Azoo, hampiànjiña’o o rafelahio naho o mpamale-fateo.
3 Wenn ich anschaue deinen Himmel, deiner Finger Werk, den Mond und die Sterne, die du bereitet hast:
Ie haraharaeko o likera’oo, ty fitoloñan-drambom-pità’o, i volañey naho o vasiañe najado’oo.
4 Was ist der Mensch, daß du sein gedenkst, und des Menschen Sohn, daß du auf ihn achthast?
Ino ondatio, te itsakorea’o? Naho ty ana-ondaty, te haoñe’o?
5 Denn ein wenig hast du ihn unter die Engel erniedrigt; und mit Herrlichkeit und Pracht hast du ihn gekrönt.
Fe nanoe’o ambanevane’ o anjelio, naho sinabàka’o engeñe naho asiñe.
6 Du hast ihn zum Herrscher gemacht über die Werke deiner Hände; alles hast du unter seine Füße gestellt:
Nampifehè’o aze o tolom-pità’oo; kila narongo’o ambanem-pandia’e ao,
7 Schafe und Rinder allesamt und auch die Tiere des Feldes,
Ze hene añondry naho añombe; eka, o biby an-kivokeo:
8 das Gevögel des Himmels und die Fische des Meeres, was die Pfade der Meere durchwandert.
O voron-dikerañeo, o fian-driakeo, ze misoroke o lalan-driakeo.
9 Jehova, unser Herr, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde!
Ry Iehovà, Talè’ay, Oasirity! ty volonahen-Tahina’o manitsike ty tane toy.

< Psalm 8 >