< Psalm 75 >
1 Dem Vorsänger, “Verdirb nicht!” Ein Psalm von Asaph, ein Lied. Wir preisen dich, o Gott, wir preisen dich; und nahe ist dein Name, deine Wundertaten verkündigen es.
Unto the end. May you not be corrupted. A Canticle Psalm of Asaph. We will confess to you, O God. We will confess, and we will call upon your name. We will describe your wonders.
2 “Wenn ich die Versammlung empfangen werde, will ich in Geradheit richten.
While I have time, I will judge justices.
3 Zerschmolzen sind die Erde und alle ihre Bewohner: Ich habe ihre Säulen festgestellt.” (Sela)
The earth has been dissolved, with all who dwell in it. I have confirmed its pillars.
4 Ich sprach zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gesetzlosen: Erhebet nicht das Horn!
I said to the iniquitous: “Do not act unjustly,” and to the offenders: “Do not exalt the horn.”
5 Erhebet nicht hoch euer Horn; redet nicht Freches mit gerecktem Halse!
Do not exalt your horn on high. Do not speak iniquity against God.
6 Denn nicht von Osten, noch von Westen, und nicht von Süden her kommt Erhöhung.
For it is neither from the east, nor from the west, nor before the desert mountains.
7 Denn Gott ist Richter; diesen erniedrigt er, und jenen erhöht er.
For God is judge. This one he humbles and that one he exalts.
8 Denn ein Becher ist in der Hand Jehovas, und er schäumt von Wein, ist voll von Würzwein, und er schenkt daraus: ja, seine Hefen müssen schlürfend trinken alle Gesetzlosen der Erde.
For, in the hand of the Lord, there is a cup of undiluted wine, full of consternation. And he has tipped it from here to there. So, truly, its dregs have not been emptied. All the sinners of the earth will drink.
9 Ich aber, ich will es verkünden ewiglich, will Psalmen singen dem Gott Jakobs.
But I will announce it in every age. I will sing to the God of Jacob.
10 Und alle Hörner der Gesetzlosen werde ich abhauen; es werden erhöht werden die Hörner der Gerechten.
And I will break all the horns of sinners. And the horns of the just will be exalted.