< Psalm 75 >

1 Dem Vorsänger, “Verdirb nicht!” Ein Psalm von Asaph, ein Lied. Wir preisen dich, o Gott, wir preisen dich; und nahe ist dein Name, deine Wundertaten verkündigen es.
За първия певец, по не Разорявай, Асафов псалом. Песен. Славословим Те, Боже, славословим; И е близо при нас явлението на името Ти; разгласяват се чудесните Ти дела.
2 “Wenn ich die Versammlung empfangen werde, will ich in Geradheit richten.
Когато уловя определеното време Аз ще съдя с правото.
3 Zerschmolzen sind die Erde und alle ihre Bewohner: Ich habe ihre Säulen festgestellt.” (Sela)
Ако и да се разтопи земята с всичките й жители, Аз закрепявам стълбовете й. (Села)
4 Ich sprach zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gesetzlosen: Erhebet nicht das Horn!
Рекох на надменните: Не постъпвайте надменно, И на нечестивите: Не издигайте рог;
5 Erhebet nicht hoch euer Horn; redet nicht Freches mit gerecktem Halse!
Не дигайте високо рога си, Не говорете с корав врат.
6 Denn nicht von Osten, noch von Westen, und nicht von Süden her kommt Erhöhung.
Защото нито от изток, нито от запад, Нито от планинската пустиня иде съд;
7 Denn Gott ist Richter; diesen erniedrigt er, und jenen erhöht er.
Но Бог е съдията; Едного Той унижава, а другиго издига.
8 Denn ein Becher ist in der Hand Jehovas, und er schäumt von Wein, ist voll von Würzwein, und er schenkt daraus: ja, seine Hefen müssen schlürfend trinken alle Gesetzlosen der Erde.
Защото в ръката на Господа има чаша, и виното се пени; Тя е пълна с подправено вино, от което и Той налива; И даже дрождето му ще прецедят и ще изпият всичките нечестиви на земята.
9 Ich aber, ich will es verkünden ewiglich, will Psalmen singen dem Gott Jakobs.
А аз ще разгласявам винаги Якововия Бог, Нему ще пея хваления.
10 Und alle Hörner der Gesetzlosen werde ich abhauen; es werden erhöht werden die Hörner der Gerechten.
И ще отсека всичките рогове на нечестивите; А роговете на праведните ще се издигнат.

< Psalm 75 >