< Psalm 7:17 >

17 Ich will Jehova preisen nach seiner Gerechtigkeit, und besingen den Namen Jehovas, des Höchsten.
Io loderò il Signore, secondo la sua giustizia; E salmeggerò il Nome del Signore Altissimo.
I will give thanks to
Strongs:
Lexicon:
יָדָה
Hebrew:
אוֹדֶ֣ה
Transliteration:
'o.Deh
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to give thanks
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Imperfect (Future/present Indicative/cohortative) First Singular Either gender
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done or should be done incompletely in the future or present by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יָדָה
Transliteration:
ya.dah
Gloss:
to give thanks
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to throw, shoot, cast 1a) (Qal) to shoot (arrows) 1b) (Piel) to cast, cast down, throw down 1c) (Hiphil) 1c1) to give thanks, laud, praise 1c2) to confess, confess (the name of God) 1d) (Hithpael) 1d1) to confess (sin) 1d2) to give thanks Aramaic equivalent: ye.da (יְדָא "to praise" h3029)
Strongs
Word:
יָדָה
Transliteration:
yâdâh
Pronounciation:
yaw-daw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands); cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).; a primitive root; used only as denominative from h3027 (יָד); literally, to use (i.e. hold out) the hand

Yahweh
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
יהוה
Hebrew:
יְהוָ֣ה
Transliteration:
Yah.weh
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
LORD
Morphhology:
Proper Noun (Title)
Grammar:
the NAME of a deity, rank or month
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
LORD @ Gen.1.1-Heb
Tyndale
Word:
יְהֹוָה
Transliteration:
ye.ho.vah
Gloss:
LORD
Morphhology:
Proper Name Noun Title
Definition:
Jehovah = "the existing One" the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of a.do.na (אֲדֹנָי "Lord" h136)
Strongs > h3068
Word:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name
Definition:
Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare h3050 (יָהּ), h3069 (יְהֹוִה).; from h1961 (הָיָה); (the) self-Existent or Eternal

according to
Strongs:
Lexicon:
כ
Hebrew:
כְּ/צִדְק֑/וֹ
Transliteration:
ke.
Context:
Next word
Gloss:
like
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
k
Gloss:
like/as
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix kaph: like, as

righteousness
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
צֶ֫דֶק
Hebrew:
כְּ/צִדְק֑/וֹ
Transliteration:
tzid.K
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
צֶ֫דֶק
Transliteration:
tse.deq
Gloss:
righteousness
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
justice, rightness, righteousness 1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures) 1b) righteousness (in government) 1b1) of judges, rulers, kings 1b2) of law 1b3) of Davidic king, Messiah 1b4) of Jerusalem as seat of just government 1b5) of God's attribute 1c) righteousness, justice (in case or cause) 1d) rightness (in speech) 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity 1f1) of God as covenant-keeping in redemption 1f2) in name of Messianic king 1f3) of people enjoying salvation 1f4) of Cyrus
Strongs > h6664
Word:
צֶדֶק
Transliteration:
tsedeq
Pronounciation:
tseh'-dek
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity; [idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).; from h6663 (צָדַק)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
כְּ/צִדְק֑/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הוּ
Transliteration:
hu
Gloss:
his
Morphhology:
Hebrew his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ֝/אֲזַמְּרָ֗ה
Transliteration:
va.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

I will sing praise to
Strongs:
Lexicon:
זָמַר
Hebrew:
וַ֝/אֲזַמְּרָ֗ה
Transliteration:
'a.za.me.Rah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to sing
Morphhology:
Verb : Piel (Intensive/resultive/transtive, Active) Imperfect (Future/present Cohortative) First Singular Either gender
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY that should be done incompletely in the future or present by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
זָמַר
Transliteration:
za.mar
Gloss:
to sing
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to sing, sing praise, make music 1a) (Piel) 1a1) to make music, sing 1a2) to play a musical instrument Aramaic equivalent: ze.mar (זְמָר "music" h2170)
Strongs
Word:
זָמַר
Transliteration:
zâmar
Pronounciation:
zaw-mar'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music; give praise, sing forth praises, psalms.; a primitive root (perhaps identical with h2168 (זָמַר) through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e.

[the] name of
Strongs:
Lexicon:
שֵׁם
Hebrew:
שֵֽׁם\־
Transliteration:
shem-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
name
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שֵׁם
Transliteration:
shem
Gloss:
name
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" h8036)
Strongs
Word:
שֵׁם
Transliteration:
shêm
Pronounciation:
shame
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.; a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare h8064 (שָׁמַיִם))

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
שֵֽׁם\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Yahweh
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
יהוה
Hebrew:
יְהוָ֥ה
Transliteration:
Yah.weh
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
LORD
Morphhology:
Proper Noun (Title)
Grammar:
the NAME of a deity, rank or month
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
LORD @ Gen.1.1-Heb
Tyndale
Word:
יְהֹוָה
Transliteration:
ye.ho.vah
Gloss:
LORD
Morphhology:
Proper Name Noun Title
Definition:
Jehovah = "the existing One" the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of a.do.na (אֲדֹנָי "Lord" h136)
Strongs > h3068
Word:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name
Definition:
Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare h3050 (יָהּ), h3069 (יְהֹוִה).; from h1961 (הָיָה); (the) self-Existent or Eternal

[the] Most High
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עֶלְיוֹן
Hebrew:
עֶלְיֽוֹן\׃
Transliteration:
el.Yon
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Most High
Morphhology:
Adjective (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING a male person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
LORD @ Gen.1.1-Heb
Tyndale
Word:
עֶלְיוֹן
Origin:
in Hebrew of h3068G
Transliteration:
el.yon
Gloss:
Most High
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" h3068G)
Strongs > h5945
Word:
עֶלְיוֹן
Transliteration:
ʻelyôwn
Pronounciation:
el-yone'
Language:
Hebrew
Definition:
an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme; (Most, on) high(-er, -est), upper(-most).; from h5927 (עָלָה)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
עֶלְיֽוֹן\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Psalm 7:17 >