< Psalm 63 >

1 Ein Psalm von David, als er in der Wüste Juda war. Gott, du bist mein Gott! Frühe suche ich dich. Es dürstet nach dir meine Seele, nach dir schmachtet mein Fleisch in einem dürren und lechzenden Lande ohne Wasser,
A Psalm of David, when he was in the wilderness of Idumea. O God, my God, I cry to you early; my soul has thirsted for you: how often has my flesh [longed] after you, in a barren and trackless and dry land!
2 gleichwie ich dich angeschaut habe im Heiligtum, um deine Macht und deine Herrlichkeit zu sehen.
Thus have I appeared before you in the sanctuary, that I might see your power and your glory.
3 Denn deine Güte ist besser als Leben; meine Lippen werden dich rühmen.
For your mercy is better than life: my lips shall praise you.
4 Also werde ich dich preisen während meines Lebens, meine Hände aufheben in deinem Namen.
Thus will I bless you during my life: I will lift up my hands in your name.
5 Wie von Mark und Fett wird gesättigt werden meine Seele, und mit jubelnden Lippen wird loben mein Mund,
Let my soul be filled as with marrow and fatness; and [my] joyful lips shall praise your name.
6 Wenn ich deiner gedenke auf meinem Lager, über dich sinne in den Nachtwachen.
Forasmuch as I have remembered you on my bed: in the early seasons I have meditated on you.
7 Denn du bist mir zur Hilfe gewesen, und ich werde jubeln in dem Schatten deiner Flügel.
For you have been my helper, and in the shelter of your wings will I rejoice.
8 Meine Seele hängt dir nach, es hält mich aufrecht deine Rechte.
My soul has kept very close behind you: your right hand has upheld me.
9 Jene aber, die nach meinem Leben trachten, um es zu verderben, werden hineingehen in die untersten Örter der Erde.
But they vainly sought after my soul; they shall go into the lowest parts o the earth.
10 Man wird sie preisgeben der Gewalt des Schwertes, das Teil der Schakale werden sie sein.
They shall be delivered up to the power of the sword; they shall be portions for foxes.
11 Und der König wird sich freuen in Gott; es wird sich rühmen ein jeder, der bei ihm schwört; denn der Mund der Lügenredner wird verstopft werden.
But the king shall rejoice in God; every one that swears by him shall be praised; for the mouth of them that speak unjust things has been stopped.

< Psalm 63 >