< Psalm 63 >
1 Ein Psalm von David, als er in der Wüste Juda war. Gott, du bist mein Gott! Frühe suche ich dich. Es dürstet nach dir meine Seele, nach dir schmachtet mein Fleisch in einem dürren und lechzenden Lande ohne Wasser,
大衛在猶大曠野的時候,作了這詩。 上帝啊,你是我的上帝, 我要切切地尋求你, 在乾旱疲乏無水之地,我渴想你; 我的心切慕你。
2 gleichwie ich dich angeschaut habe im Heiligtum, um deine Macht und deine Herrlichkeit zu sehen.
我在聖所中曾如此瞻仰你, 為要見你的能力和你的榮耀。
3 Denn deine Güte ist besser als Leben; meine Lippen werden dich rühmen.
因你的慈愛比生命更好, 我的嘴唇要頌讚你。
4 Also werde ich dich preisen während meines Lebens, meine Hände aufheben in deinem Namen.
我還活的時候要這樣稱頌你; 我要奉你的名舉手。
5 Wie von Mark und Fett wird gesättigt werden meine Seele, und mit jubelnden Lippen wird loben mein Mund,
我在床上記念你, 在夜更的時候思想你; 我的心就像飽足了骨髓肥油, 我也要以歡樂的嘴唇讚美你。
6 Wenn ich deiner gedenke auf meinem Lager, über dich sinne in den Nachtwachen.
7 Denn du bist mir zur Hilfe gewesen, und ich werde jubeln in dem Schatten deiner Flügel.
因為你曾幫助我, 我就在你翅膀的蔭下歡呼。
8 Meine Seele hängt dir nach, es hält mich aufrecht deine Rechte.
我心緊緊地跟隨你; 你的右手扶持我。
9 Jene aber, die nach meinem Leben trachten, um es zu verderben, werden hineingehen in die untersten Örter der Erde.
但那些尋索要滅我命的人 必往地底下去;
10 Man wird sie preisgeben der Gewalt des Schwertes, das Teil der Schakale werden sie sein.
他們必被刀劍所殺, 被野狗所吃。
11 Und der König wird sich freuen in Gott; es wird sich rühmen ein jeder, der bei ihm schwört; denn der Mund der Lügenredner wird verstopft werden.
但是王必因上帝歡喜。 凡指着他發誓的必要誇口, 因為說謊之人的口必被塞住。