< Psalm 56 >

1 Dem Vorsänger, nach: “Die Taube der fernen Terebinthen”. Von David, ein Gedicht, als die Philister ihn zu Gath ergriffen. Sei mir gnädig, o Gott! Denn es schnaubt nach mir der Mensch; den ganzen Tag mich befehdend, bedrückt er mich.
A karmesternek. Távoli néma galamb szerint. Dávidtól dal. Midőn elfogták őt a filiszteusok Gátban. Kegyelmezz nekem, Isten, mert lihegett rám ember, egész nap szorít engem harczoló.
2 Es schnauben meine Feinde den ganzen Tag; denn viele befehden mich in Hochmut.
Lihegtek meglesőim egész nap, mert sokan küzdenek ellenem nagyfennen.
3 An dem Tage, da ich mich fürchte, vertraue ich auf dich.
A mely napon félnem kell, én te benned bízom.
4 In Gott werde ich rühmen sein Wort; auf Gott vertraue ich, ich werde mich nicht fürchten; was sollte das Fleisch mir tun?
Isten által dicsérhetem igéjét, Istenben bízom, nem félek: mit tehet halandó nekem?
5 Meine Worte verdrehen sie den ganzen Tag, alle ihre Gedanken sind wider mich zum Bösen.
Egész nap bántják dolgaimat, ellenem vannak mind az ő gondolataik, rosszra.
6 Sie rotten sich zusammen, verstecken sich, sie beobachten meine Fersen, weil sie meiner Seele auflauern.
Összesereglenek, kémlelnek, sarkaimat lesik ők, a midőn lelkemre törtek.
7 Sollte bei ihrem Frevel Rettung für sie sein? Im Zorn stürze nieder die Völker, o Gott!
Jogtalanságért szabadulásuk legyen? Haragban döntsd le a népeket, Isten!
8 Mein Umherirren zählst du. Lege in deinen Schlauch meine Tränen; sind sie nicht in deinem Buche?
Bujdosásomat te megszámláltad, tedd könnyemet tömlődbe! Nemde könyvedben vannak!
9 Dann werden meine Feinde umkehren an dem Tage, da ich rufe; dieses weiß ich, daß Gott für mich ist.
Akkor hátra fordulnak ellenségeim. a mely napon felkiáltok; ezt tudom: hogy Isten mellettem van.
10 In Gott werde ich rühmen das Wort, in Jehova werde ich rühmen das Wort.
Isten által dicsérhetem az igét, az Örökkévaló által dicsérhetem az igét! -
11 Auf Gott vertraue ich; ich werde mich nicht fürchten; was sollte der Mensch mir tun?
Istenben bizom, nem félek mit tehet ember nekem?
12 Auf mir, o Gott, sind deine Gelübde, ich werde dir Dankopfer entrichten.
Rajtam, oh Isten, fogadalmaid, hálaáldozatokat fizetek neked;
13 Denn du hast meine Seele vom Tode errettet, ja, meine Füße vom Sturz, um zu wandeln vor dem Angesicht Gottes im Lichte der Lebendigen.
mert megmentetted lelkemet a haláltól, nemde lábaimat is a taszítástól, hogy járhassak Isten előtt az élet világosságában.

< Psalm 56 >