< Psalm 48 >

1 Ein Lied, ein Psalm. Von den Söhnen Korahs. Groß ist Jehova und sehr zu loben in der Stadt unseres Gottes auf seinem heiligen Berge.
A song. A psalm of the Korahites. Great is the Lord and worthy all praise in the city of our God. His holy mountain,
2 Schön ragt empor, eine Freude der ganzen Erde, der Berg Zion, an der Nordseite, die Stadt des großen Königs.
that rises so fair, is the joy of all the world. Like the mount of the gods is Mount Zion, the city of the great king.
3 Gott ist bekannt in ihren Palästen als eine hohe Feste.
Once God made himself known as the defence of her palaces.
4 Denn siehe, die Könige hatten sich versammelt, waren herangezogen allesamt.
For see! A concert of kings passed over the frontier together.
5 Sie sahen, da erstaunten sie; sie wurden bestürzt, flohen ängstlich hinweg.
But one glance, and they were astounded; they hastened away in dismay.
6 Beben ergriff sie daselbst, Angst, der Gebärenden gleich.
Trembling took hold of them there, like the pains of a woman in labour.
7 Durch den Ostwind zertrümmertest du die Tarsisschiffe.
They were shattered, as east wind shatters the giant ships in pieces.
8 Wie wir gehört hatten, also haben wir es gesehen in der Stadt Jehovas der Heerscharen, in der Stadt unseres Gottes: Gott wird sie befestigen bis in Ewigkeit. (Sela)
What we heard, we now have seen in the city of the Lord of hosts, the city of our God. God will uphold her forever. (Selah)
9 Wir haben gedacht, o Gott, an deine Güte, im Innern deines Tempels.
We think, O God, of your love, in the midst of your temple.
10 Wie dein Name, Gott, also ist dein Lob bis an die Enden der Erde; mit Gerechtigkeit ist gefüllt deine Rechte.
Your fame, O God, like your name, shall extend to the ends of the earth. Victory fills your hand.
11 Es freue sich der Berg Zion, es mögen frohlocken die Töchter Judas um deiner Gerichte willen!
Let mount Zion be glad; let the daughters of Judah rejoice because of your judgments.
12 Umgehet Zion und umkreiset es, zählet seine Türme;
Walk about Zion, go round her; count her towers.
13 betrachtet genau seine Wälle, mustert seine Paläste, damit ihr's erzählet dem künftigen Geschlecht!
Set your mind on her ramparts, consider her palaces; that you tell to the next generation
14 Denn dieser Gott ist unser Gott immer und ewiglich! Er wird uns leiten bis an den Tod.
That such is God, our God he it is who shall guide us for ever and ever.

< Psalm 48 >