< Psalm 47 >
1 Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm. Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
Para o músico chefe. Um salmo pelos filhos de Corá. Oh batam palmas, todos vocês nações. Grite a Deus com a voz do triunfo!
2 Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
Para Yahweh Most High é fantástico. Ele é um grande rei sobre toda a terra.
3 Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
Ele submete as nações sob nosso comando, e as pessoas sob nossos pés.
4 Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela)
Ele escolhe nossa herança para nós, a glória de Jacob, a quem ele amava. (Selah)
5 Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
God foi para cima com um grito, Yahweh com o som de uma trombeta.
6 Singet Gott Psalmen, singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
Sing elogia a Deus! Cante louvores! Cantemos louvores ao nosso Rei! Cantem louvores!
7 Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht!
Pois Deus é o Rei de toda a terra. Cante louvores com compreensão.
8 Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
Deus reina sobre as nações. Deus se senta em seu trono sagrado.
9 Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk des Gottes Abrahams; denn die Schilde der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.
Os príncipes dos povos estão reunidos, o povo do Deus de Abraão. Pois os escudos da terra pertencem a Deus. Ele é muito exaltado!