< Psalm 47 >

1 Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm. Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Vós todos os povos, batei palmas; clamai a Deus com voz de alegria.
2 Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
Porque o SENHOR Altíssimo [é] temível, o grande Rei sobre toda a terra.
3 Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
Ele subjugará aos povos debaixo de nós, e as nações debaixo de nossos pés.
4 Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela)
Ele escolhe para nós nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele amou. (Selá)
5 Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
Deus sobe com gritos de alegria; o SENHOR, com voz de trombeta.
6 Singet Gott Psalmen, singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
Cantai louvores a Deus, cantai; cantai louvores ao nosso Rei, cantai.
7 Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht!
Porque Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com entendimento.
8 Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
Deus reina sobre as nações; Deus se senta sobre o trono de sua santidade.
9 Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk des Gottes Abrahams; denn die Schilde der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.
Os chefes dos povos se juntaram ao povo do Deus de Abraão, porque os escudos da terra pertencem a Deus, [e] ele é muito exaltado.

< Psalm 47 >