< Psalm 47 >

1 Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm. Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
Applaudi com as mãos, todos os povos; cantae a Deus com voz de triumpho.
2 Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
Porque o Senhor Altissimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
3 Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
Elle nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.
4 Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela)
Escolherá para nós a nossa herança, a gloria de Jacob, a quem amou (Selah)
5 Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
Deus subiu com jubilo, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 Singet Gott Psalmen, singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
Cantae louvores a Deus, cantae louvores; cantae louvores ao nosso Rei, cantae louvores.
7 Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht!
Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantae louvores com intelligencia.
8 Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
Deus reina sobre as nações: Deus se assenta sobre o throno da sua sanctidade.
9 Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk des Gottes Abrahams; denn die Schilde der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.
Os principes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abrahão; porque os escudos da terra são de Deus: elle está muito elevado!

< Psalm 47 >