< Psalm 47 >

1 Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm. Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. All people clap your hands: sing loude vnto God with a ioyfull voyce.
2 Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
For the Lord is high, and terrible: a great King ouer all the earth.
3 Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
He hath subdued the people vnder vs, and the nations vnder our feete.
4 Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela)
Hee hath chosen our inheritance for vs: euen the glory of Iaakob whom he loued. (Selah)
5 Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
God is gone vp with triumph, euen the Lord, with the sound of the trumpet.
6 Singet Gott Psalmen, singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
Sing prayses to God, sing prayses: sing prayses vnto our King, sing prayses.
7 Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht!
For God is the King of all the earth: sing prayses euery one that hath vnderstanding.
8 Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
God reigneth ouer the heathen: God sitteth vpon his holy throne.
9 Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk des Gottes Abrahams; denn die Schilde der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.
The princes of the people are gathered vnto the people of the God of Abraham: for the shields of the world belong to God: he is greatly to be exalted.

< Psalm 47 >