< Psalm 36 >
1 Dem Vorsänger. Von dem Knechte Jehovas, von David. Die Übertretung des Gesetzlosen spricht im Innern meines Herzens: Es ist keine Furcht Gottes vor seinen Augen.
Unto the end, for the servant of God, David himself. The unjust hath said within himself, that he would sin: there is no fear of God before his eyes.
2 Denn es schmeichelt ihm in seinen eigenen Augen, seine Ungerechtigkeit zu erreichen, Haß auszuüben.
For in his sight he hath done deceitfully, that his iniquity may be found unto hatred.
3 Frevel und Trug sind die Worte seines Mundes; er hat es aufgegeben, verständig zu sein, Gutes zu tun.
The words of his mouth are iniquity and guile: he would not understand that he might do well.
4 Frevel ersinnt er auf seinem Lager; er stellt sich auf einen Weg, der nicht gut ist; das Böse verabscheut er nicht.
He hath devised iniquity on his bed, he hath set himself on every way that is not good: but evil he hath not hated.
5 Jehova! An die Himmel reicht deine Güte, bis zu den Wolken deine Treue.
O Lord, thy mercy is in heaven, and thy truth reacheth, even to the clouds.
6 Deine Gerechtigkeit ist gleich Bergen Gottes, deine Gerichte sind eine große Tiefe; Menschen und Vieh rettest du, Jehova.
Thy justice is as the mountains of God, thy judgments are a great deep. Men and beasts thou wilt preserve, O Lord:
7 Wie köstlich ist deine Güte, o Gott! Und Menschenkinder nehmen Zuflucht zu deiner Flügel Schatten;
O how hast thou multiplied thy mercy, O God! But the children of men shall put their trust under the covert of thy wings.
8 sie werden reichlich trinken von der Fettigkeit deines Hauses, und mit dem Strome deiner Wonnen wirst du sie tränken.
They shall be inebriated with the plenty of thy house; and thou shalt make them drink of the torrent of thy pleasure.
9 Denn bei dir ist der Quell des Lebens, in deinem Lichte werden wir das Licht sehen.
For with thee is the fountain of life; and in thy light we shall see light.
10 Laß deine Güte fortdauern denen, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit den von Herzen Aufrichtigen!
Extend thy mercy to them that know thee, and thy justice to them that are right in heart.
11 Nicht erreiche mich der Fuß der Hochmütigen, und die Hand der Gesetzlosen vertreibe mich nicht!
Let not the foot of pride come to me, and let not the hand of the sinner move me.
12 Da sind gefallen, die Frevel tun; sie wurden niedergestoßen, und vermochten nicht aufzustehen.
There the workers of iniquity are fallen, they are cast out, and could not stand.