< Psalm 3 >
1 Ein Psalm von David, als er vor seinem Sohne Absalom floh. Jehova! wie viele sind meiner Bedränger! Viele erheben sich wider mich;
A psalm of David concerning the time he had to flee from his son Absalom. Lord, my enemies have become so many; so many are rebelling against me.
2 viele sagen von meiner Seele: Es ist keine Rettung für ihn bei Gott! (Sela)
So many are telling me, “God can't save you!” (Selah)
3 Du aber, Jehova, bist ein Schild um mich her, meine Herrlichkeit, und der mein Haupt emporhebt.
But you, Lord, are a shield protecting me. You give me victory; you hold my head high.
4 Mit meiner Stimme rufe ich zu Jehova, und er antwortet mir von seinem heiligen Berge. (Sela)
I cry out to the Lord for help, and he answers me from his holy mountain. (Selah)
5 Ich legte mich nieder und schlief; ich erwachte, denn Jehova stützt mich.
I lie down to sleep, and in the morning I wake up because the Lord takes care of me.
6 Nicht fürchte ich mich vor Zehntausenden des Volkes, die sich ringsum wider mich gesetzt haben.
I'm not afraid of tens of thousands who surround me, people who are against me.
7 Stehe auf, Jehova! Rette mich, mein Gott! Denn du hast alle meine Feinde auf den Backen geschlagen; die Zähne der Gesetzlosen hast du zerschmettert.
Stand up for me, Lord! Save me, my God! Hit all my enemies on the cheek; break the teeth of the wicked!
8 Von Jehova ist die Rettung; dein Segen ist auf deinem Volke. (Sela)
Salvation belongs to you, Lord; may you be a blessing to your people. (Selah)