< Psalm 3 >
1 Ein Psalm von David, als er vor seinem Sohne Absalom floh. Jehova! wie viele sind meiner Bedränger! Viele erheben sich wider mich;
A Psalm of David. When he fled from the face of his son, Absalom. Lord, why have those who trouble me been multiplied? Many rise up against me.
2 viele sagen von meiner Seele: Es ist keine Rettung für ihn bei Gott! (Sela)
Many say to my soul, “There is no salvation for him in his God.” (Pause)
3 Du aber, Jehova, bist ein Schild um mich her, meine Herrlichkeit, und der mein Haupt emporhebt.
But you, Lord, are my supporter, my glory, and the one who raises up my head.
4 Mit meiner Stimme rufe ich zu Jehova, und er antwortet mir von seinem heiligen Berge. (Sela)
I have cried out to the Lord with my voice, and he has heard me from his holy mountain. (Pause)
5 Ich legte mich nieder und schlief; ich erwachte, denn Jehova stützt mich.
I have slept, and I have been stupefied. But I awakened because the Lord has taken me up.
6 Nicht fürchte ich mich vor Zehntausenden des Volkes, die sich ringsum wider mich gesetzt haben.
I will not fear the thousands of people surrounding me. Rise up, Lord. Save me, my God.
7 Stehe auf, Jehova! Rette mich, mein Gott! Denn du hast alle meine Feinde auf den Backen geschlagen; die Zähne der Gesetzlosen hast du zerschmettert.
For you have struck all those who oppose me without cause. You have broken the teeth of sinners.
8 Von Jehova ist die Rettung; dein Segen ist auf deinem Volke. (Sela)
Salvation is of the Lord, and your blessing is upon your people. (Pause)