< Psalm 3 >

1 Ein Psalm von David, als er vor seinem Sohne Absalom floh. Jehova! wie viele sind meiner Bedränger! Viele erheben sich wider mich;
A Psalm of David, when he fled from the presence of his son Abessalom. O Lord, why are they that afflict me multiplied? many rise up against me.
2 viele sagen von meiner Seele: Es ist keine Rettung für ihn bei Gott! (Sela)
Many say concerning my soul, There is no deliverance for him in his God. (Pause)
3 Du aber, Jehova, bist ein Schild um mich her, meine Herrlichkeit, und der mein Haupt emporhebt.
But you, O Lord, are my helper: my glory, and the one that lifts up my head.
4 Mit meiner Stimme rufe ich zu Jehova, und er antwortet mir von seinem heiligen Berge. (Sela)
I cried to the Lord with my voice, and he heard me out of his holy mountain. (Pause)
5 Ich legte mich nieder und schlief; ich erwachte, denn Jehova stützt mich.
I lay down and slept; I awaked; for the Lord will help me.
6 Nicht fürchte ich mich vor Zehntausenden des Volkes, die sich ringsum wider mich gesetzt haben.
I will not be afraid of ten thousands of people, who beset me round about.
7 Stehe auf, Jehova! Rette mich, mein Gott! Denn du hast alle meine Feinde auf den Backen geschlagen; die Zähne der Gesetzlosen hast du zerschmettert.
Arise, Lord; deliver me, my God: for you have struck all who were without cause mine enemies; you have broken the teeth of sinners.
8 Von Jehova ist die Rettung; dein Segen ist auf deinem Volke. (Sela)
Deliverance is the Lord's, and your blessing is upon your people.

< Psalm 3 >