< Psalm 29 >
1 Ein Psalm; von David. Gebet Jehova, ihr Söhne der Starken, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.
2 Gebet Jehova die Herrlichkeit seines Namens; betet Jehova an in heiliger Pracht!
Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.
3 Die Stimme Jehovas ist auf den Wassern; der Gott der Herrlichkeit donnert, Jehova auf großen Wassern.
The voice of Jehovah [is] on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah [is] on many waters.
4 Die Stimme Jehovas ist gewaltig, die Stimme Jehovas ist majestätisch.
The voice of Jehovah [is] with power, The voice of Jehovah [is] with majesty,
5 Die Stimme Jehovas zerbricht Zedern, ja, Jehova zerbricht die Zedern des Libanon;
The voice of Jehovah [is] shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon.
6 und er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie einen jungen Wildochsen.
And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
7 Die Stimme Jehovas sprüht Feuerflammen aus;
The voice of Jehovah is hewing fiery flames,
8 Die Stimme Jehovas erschüttert die Wüste, Jehova erschüttert die Wüste Kades.
The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh.
9 Die Stimme Jehovas macht Hindinnen kreißen, und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel spricht alles: Herrlichkeit!
The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, 'Glory.'
10 Jehova thront auf der Wasserflut, und Jehova thront als König ewiglich.
Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king — to the age,
11 Jehova wird Stärke geben seinem Volke, Jehova wird sein Volk segnen mit Frieden.
Jehovah strength to his people giveth, Jehovah blesseth His people with peace!