< Psalm 29 >

1 Ein Psalm; von David. Gebet Jehova, ihr Söhne der Starken, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
Give unto Yhwh, O ye mighty, give unto Yhwh glory and strength.
2 Gebet Jehova die Herrlichkeit seines Namens; betet Jehova an in heiliger Pracht!
Give unto Yhwh the glory due unto his name; worship Yhwh in the beauty of holiness.
3 Die Stimme Jehovas ist auf den Wassern; der Gott der Herrlichkeit donnert, Jehova auf großen Wassern.
The voice of Yhwh is upon the waters: the God of glory thundereth: Yhwh is upon many waters.
4 Die Stimme Jehovas ist gewaltig, die Stimme Jehovas ist majestätisch.
The voice of Yhwh is powerful; the voice of Yhwh is full of majesty.
5 Die Stimme Jehovas zerbricht Zedern, ja, Jehova zerbricht die Zedern des Libanon;
The voice of Yhwh breaketh the cedars; yea, Yhwh breaketh the cedars of Lebanon.
6 und er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie einen jungen Wildochsen.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7 Die Stimme Jehovas sprüht Feuerflammen aus;
The voice of Yhwh divideth the flames of fire.
8 Die Stimme Jehovas erschüttert die Wüste, Jehova erschüttert die Wüste Kades.
The voice of Yhwh shaketh the wilderness; Yhwh shaketh the wilderness of Kadesh.
9 Die Stimme Jehovas macht Hindinnen kreißen, und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel spricht alles: Herrlichkeit!
The voice of Yhwh maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
10 Jehova thront auf der Wasserflut, und Jehova thront als König ewiglich.
Yhwh sitteth upon the flood; yea, Yhwh sitteth King for ever.
11 Jehova wird Stärke geben seinem Volke, Jehova wird sein Volk segnen mit Frieden.
Yhwh will give strength unto his people; Yhwh will bless his people with peace.

< Psalm 29 >