< Psalm 26 >

1 Von David. Richte mich, Jehova! Denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
psalmus David iudica me Domine quoniam ego in innocentia mea ingressus sum et in Domino sperans non infirmabor
2 Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
proba me Domine et tempta me ure renes meos et cor meum
3 Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
quoniam misericordia tua ante oculos meos est et conplacui in veritate tua
4 Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
non sedi cum concilio vanitatis et cum iniqua gerentibus non introibo
5 Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
odivi ecclesiam malignantium et cum impiis non sedebo
6 Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe deinen Altar, Jehova,
lavabo inter innocentes manus meas et circumdabo altare tuum Domine
7 um hören zu lassen die Stimme des Lobes, und um zu erzählen alle deine Wundertaten.
ut audiam vocem laudis et enarrem universa mirabilia tua
8 Jehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
Domine dilexi decorem domus tuae et locum habitationis gloriae tuae
9 Raffe meine Seele nicht weg mit Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
ne perdas cum impiis animam meam et cum viris sanguinum vitam meam
10 in deren Händen böses Vornehmen, und deren Rechte voll Bestechung ist!
in quorum manibus iniquitates sunt dextera eorum repleta est muneribus
11 Ich aber wandle in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
ego autem in innocentia mea ingressus sum redime me et miserere mei
12 Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen.
pes meus stetit in directo in ecclesiis benedicam te Domine

< Psalm 26 >