< Psalm 26 >

1 Von David. Richte mich, Jehova! Denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
[A Psalm] of David. Judge me, O LORD; for I have walked in my integrity: I have trusted also in the LORD; [therefore] I shall not slide.
2 Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
3 Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
For thy loving-kindness [is] before my eyes: and I have walked in thy truth.
4 Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
5 Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
6 Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe deinen Altar, Jehova,
I will wash my hands in innocence: so will I compass thy altar, O LORD:
7 um hören zu lassen die Stimme des Lobes, und um zu erzählen alle deine Wundertaten.
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
8 Jehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy honor dwelleth.
9 Raffe meine Seele nicht weg mit Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
10 in deren Händen böses Vornehmen, und deren Rechte voll Bestechung ist!
In whose hands [is] mischief, and their right hand is full of bribes.
11 Ich aber wandle in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
But as for me, I will walk in my integrity: redeem me, and be merciful to me.
12 Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen.
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.

< Psalm 26 >