< Psalm 26 >
1 Von David. Richte mich, Jehova! Denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
A psalm of David. Confirm that I'm innocent, Lord, for I have acted with integrity, and I have trusted in the Lord without fail.
2 Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Examine me, Lord, test me; investigate my thoughts and intentions.
3 Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
For I always remember your trustworthy love, and I follow your truth.
4 Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
I don't join in with liars and I don't associate with hypocrites.
5 Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
I refuse to get together with those who do evil, and I won't involve myself with the wicked.
6 Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe deinen Altar, Jehova,
I wash my hands to show my innocence. I come to worship at your altar, Lord,
7 um hören zu lassen die Stimme des Lobes, und um zu erzählen alle deine Wundertaten.
singing my thanks, telling of all the wonderful things you have done.
8 Jehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
Lord, I love your house, the place where you live in your glory.
9 Raffe meine Seele nicht weg mit Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
Please don't sweep me away along with sinners. Don't include me with those who commit murder,
10 in deren Händen böses Vornehmen, und deren Rechte voll Bestechung ist!
whose hands carry out their evil schemes and grab hold of bribes.
11 Ich aber wandle in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
For I don't do that—I act with integrity. Save me and be gracious to me!
12 Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen.
I stand for what's right, and I will praise the Lord when we meet together to worship him.