< Psalm 20 >

1 Dem Vorsänger. Ein Psalm von David. Jehova erhöre dich am Tage der Drangsal, der Name des Gottes Jakobs setze dich in Sicherheit;
Para o músico chefe. Um Salmo de David. Que Yahweh lhe responda no dia do problema. Que o nome do Deus de Jacob o coloque no alto,
2 Er sende deine Hilfe aus dem Heiligtum, und von Zion aus unterstütze er dich;
send você ajuda a partir do santuário, conceder-lhe apoio de Zion,
3 Er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer wolle er annehmen! (Sela)
remember todas as suas ofertas, e aceitar seu sacrifício queimado. (Selah)
4 Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Ratschläge erfülle er!
Que ele lhe conceda o desejo do seu coração, e cumprir todos os seus conselhos.
5 Jubeln wollen wir über deine Rettung, und im Namen unseres Gottes das Panier erheben. Jehova erfülle alle deine Bitten!
Nós triunfaremos em sua salvação. Em nome de nosso Deus, colocaremos nossas bandeiras. Que Yahweh atenda a todos os seus pedidos.
6 Jetzt weiß ich, daß Jehova seinen Gesalbten rettet; aus seinen heiligen Himmeln wird er ihn erhören durch die Machttaten des Heils seiner Rechten.
Now Eu sei que Yahweh salva seu ungido. Ele lhe responderá de seu santo céu, com a força salvadora de sua mão direita.
7 Diese gedenken der Wagen und jene der Rosse, wir aber gedenken des Namens Jehovas, unseres Gottes.
Some confiança em carruagens, e alguns em cavalos, mas confiamos no nome de Yahweh nosso Deus.
8 Jene krümmen sich und fallen, wir aber stehen und halten uns aufrecht.
Eles são curvados e caídos, mas nos levantamos, e nos levantamos de pé.
9 Jehova, rette! Der König erhöre uns am Tage unseres Rufens!
Save, Yahweh! Que o Rei nos responda quando chamarmos!

< Psalm 20 >