< Psalm 149 >

1 Lobet Jehova! Singet Jehova ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen!
Praise ye Yah, Sing to Yahweh a song that is new, his praise in the convocation of the men of lovingkindness.
2 Israel freue sich seines Schöpfers; die Kinder Zions sollen frohlocken über ihren König!
Let Israel rejoice in him that made him, Let the sons of Zion exult in their king;
3 Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!
Let them praise his Name in the dance, with timbrel and lyre, Let them make music to him.
4 Denn Jehova hat Wohlgefallen an seinem Volke; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung.
For Yahweh is taking pleasure in his people, He will beautify humbled ones with victory.
5 Es sollen jubeln die Frommen in Herrlichkeit, jauchzen auf ihren Lagern!
Let the men of lovingkindness exult as they glory, Let them shout aloud upon their beds:
6 Lobeserhebungen Gottes seien in ihrer Kehle, und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
The high songs of GOD be in their throat, and a two-edged sword in their hand:
7 um Rache auszuüben an den Nationen, Bestrafungen an den Völkerschaften;
To execute an avenging among the nations, rebukes among the peoples:
8 ihre Könige zu binden mit Ketten, und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
To bind their kings with fetters, and their honoured ones with iron bands:
9 an ihnen auszuüben das geschriebene Gericht! Das ist die Ehre aller seiner Frommen. Lobet Jehova!
To execute upon them the sentence written, An honour, shall it be to all his men of lovingkindness. Praise ye Yah!

< Psalm 149 >